最終更新日:2025/09/22

厳しい現実の前で、彼女は抽象的な正義の観念と具体的な人間の命の重みとの間で、どちらを優先すべきか深く葛藤した。

正解を見る

Confronted with harsh realities, she deeply struggled with whether to prioritize the abstract concept of justice or the concrete weight of human life.

編集履歴(0)
元となった例文

Confronted with harsh realities, she deeply struggled with whether to prioritize the abstract concept of justice or the concrete weight of human life.

中国語(簡体字)の翻訳

在严峻的现实面前,她在抽象的正义观念与具体的人命分量之间深感挣扎,不知该优先考虑哪一方。

中国語(繁体字)の翻訳

面對嚴峻的現實,她在抽象的正義觀念與具體的人命重量之間深深掙扎,不知該優先哪一方。

韓国語訳

혹독한 현실 앞에서 그녀는 추상적인 정의의 관념과 구체적인 인간의 생명의 무게 가운데 어느 쪽을 우선해야 할지 깊이 갈등했다.

インドネシア語訳

Di hadapan kenyataan yang keras, ia bergumul dalam-dalam antara konsep keadilan yang abstrak dan bobot nyawa manusia yang nyata tentang mana yang harus diprioritaskan.

ベトナム語訳

Trước thực tế nghiệt ngã, cô đã đấu tranh nội tâm sâu sắc về việc nên ưu tiên khái niệm công lý trừu tượng hay trọng lượng cụ thể của mạng người.

タガログ語訳

Sa harap ng mabagsik na realidad, malalim siyang nag-alinlangan kung alin ang dapat unahin: ang abstraktong ideya ng katarungan o ang konkretong bigat ng buhay ng tao.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★