元となった辞書の項目
「 」
ひらがな
かぎかっこ
漢字
鉤括弧
句読点
句読点
廃用
日本語の意味
日本語の鉤括弧「 」は、主に会話文や引用文、心の声などを囲むために用いられる句読点・括弧の一種である。 / 書籍や文章中で、作中人物の発言や、他人の発言・引用箇所を明示する役割を持つ。 / 語句を強調したり、特定の語を一まとまりとして示すために使われることもある。 / 日本語の文章における一般的な引用符であり、英語の二重引用符 “ ” に相当する。
やさしい日本語の意味
人のことばや文をそのままかくときに、その前と後ろにはさむきごう
中国語(簡体字)の意味
日文引号,用于括起引用内容。 / 用于标示话语、标题或专有名词。 / 成对出现的角括号式引号。
中国語(繁体字)の意味
引號;用於括住引文或對話 / 外層中文/日文引號;內層常用『 』 / 直角引號,標示引用內容的開合
韓国語の意味
일본어에서 인용문을 감싸는 부호 / 제목·용어 등 특정 어구를 묶어 표시하는 괄호
インドネシア語
tanda kutip Jepang untuk mengapit kutipan / tanda baca untuk menandai ujaran langsung dalam bahasa Jepang
ベトナム語の意味
Dấu ngoặc góc kiểu Nhật dùng để bao trích dẫn. / Dùng để bao lời nói trực tiếp hoặc tiêu đề trong văn bản tiếng Nhật.
タガログ語の意味
tandang panipi na pumapalibot sa sipi / bantas na ginagamit sa pagsipi / estilong Hapones na panipi
意味(1)
Encloses a quotation.
意味(2)
(obsolete) In kanji-katakana mixed writing (before WWII), encloses 外来語 (gairaigo, “foreign loanwords”) written in katakana to mark them apart from ordinary katakana portions of the text.