最終更新日:2024/06/25

eating food prepared from the kettle in the underworld; it is believed that once this food is eaten, the dead may never return to the land of the living

正解を見る

黄泉竈食い

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

黄泉竈食い

ひらがな
よもつかまどぐい
名詞
日本語の意味
黄泉で竈(かまど)から供される食べ物を食べること。一度これを口にすると、この世に戻れなくなると信じられている禁忌の行為。
やさしい日本語の意味
しんだひとがいるくにのかまどのごはんをたべること。たべるといきているせかいにもどれないといわれる。
中国語(簡体字)の意味
日本神话:食用黄泉(冥界)之釜所煮之食的行为 / 一旦食之便不得返阳的冥界禁忌之食
中国語(繁体字)の意味
食用黃泉灶中所煮之食物的行為 / 俗信:死者吃了此灶食便無法返回人世
韓国語の意味
저승의 화덕에서 지은 음식을 먹는 일 / 그 음식을 먹으면 다시 살아 있는 세상으로 돌아갈 수 없다는 믿음
インドネシア語
tindakan makan makanan dari tungku/dapur di alam baka (Yomi) dalam mitologi Jepang / kepercayaan bahwa setelah memakannya, yang mati tak bisa kembali ke dunia orang hidup
ベトナム語の意味
việc ăn món ăn nấu ở bếp lò của cõi âm (thần thoại Nhật Bản) / niềm tin/cấm kỵ: ăn món đó sẽ bị ràng buộc ở cõi âm, không thể trở về dương gian
タガログ語の意味
pagkain na inihanda mula sa kalan sa daigdig ng mga patay / paniniwalang kapag nakatikim nito, ang namatay ay hindi na makababalik sa daigdig ng buhay
このボタンはなに?

He believes in the legend of Yomotsu Hirasaka eating.

中国語(簡体字)の翻訳

他相信关于“黄泉灶食”的传说。

中国語(繁体字)の翻訳

他相信黃泉竈食者的傳說。

韓国語訳

그는 '요미가마구이'라는 전설을 믿고 있다.

インドネシア語訳

Dia percaya pada legenda tentang pemakan tungku Yomi.

ベトナム語訳

Anh ấy tin vào truyền thuyết về kẻ ăn lò bếp của Âm phủ.

タガログ語訳

Naniniwala siya sa alamat ng Yomigama-kui.

このボタンはなに?
意味(1)

eating food prepared from the kettle in the underworld; it is believed that once this food is eaten, the dead may never return to the land of the living

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★