最終更新日:2024/06/24

Sometimes used as the character for han (doubles) in Japanese mahjong, in place of 翻.

正解を見る

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

音読み
ホン / ハン
訓読み
ひるがえす / ひるがえ
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
日本語の意味
日本の麻雀で「翻」の代わりに「判」の文字として使われることもあります。
やさしい日本語の意味
翻とほぼおなじかんじで、まーじゃんのはんをあらわすときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
“翻”的异体字 / 翻转;翻动 / (日语)麻将计分单位“翻”的写法
中国語(繁体字)の意味
「翻」的異體字。 / 日本麻將中表示計分單位「han」,常以「飜」代「翻」。
韓国語の意味
‘翻’의 이체자(옛자체). / (일본 마작) 점수 배수 단위 ‘한’을 나타낼 때 쓰는 글자.
インドネシア語
Varian kanji dari 翻; berarti ‘membalik’. / Dipakai untuk ‘han’ (kelipatan poin) dalam mahyong Jepang. / Terkait ‘terjemahan’ dalam kata majemuk (mis. 翻訳).
ベトナム語の意味
Biến thể chữ Hán cổ của 翻 (lật; phiên dịch). / Ký tự dùng trong mạt chược Nhật để chỉ “han” (mức nhân điểm, doubles).
タガログ語の意味
(mahjong Hapon) han: yunit ng dobleng puntos / baligtarin / magsalin (wika)
このボタンはなに?

He won in Mahjong with the Yakuman hand of Suuankou Tanki Machi, and the number of Han was 13.

中国語(簡体字)の翻訳

他在麻将中以四暗刻单骑胡了一个役满,番数为13番。

中国語(繁体字)の翻訳

他在麻將裡以四暗刻單騎和成了役滿,飜數是13飜。

韓国語訳

그는 마작에서 사안코(四暗刻) 단기 대기의 역만을 따냈고, 번수는 13번이었다.

インドネシア語訳

Dia memenangkan yakuman 'empat pung tertutup dengan tunggu tunggal' dalam permainan mahjong, dengan jumlah han 13.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ù một ván 役満 四暗刻単騎待ち trong mạt chược, và số han là 13.

タガログ語訳

Nanalo siya sa mahjong ng isang yakuman — 四暗刻単騎待ち, apat na nakatagong tripleta na naghihintay ng isang tile — at ang bilang ng han ay 13.

このボタンはなに?
意味(1)

Sometimes used as the character for han (doubles) in Japanese mahjong, in place of 翻.

shinjitai

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★