最終更新日:2024/06/27

(Japanese mythology, collective) the Three Imperial Regalia of Japan (three treasures of the imperial family, bestowed by 天照 (Amaterasu) upon her grandson 瓊瓊杵 (Ninigi) before he descended to the mortal realm, including the bead 八尺瓊勾玉 (Yasakani no Magatama), the sword 草薙剣 (Kusanagi no Tsurugi) and the mirror 八咫鏡 (Yata no Kagami))

正解を見る

三種の神器

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

三種の神器

ひらがな
さんしゅのじんぎ / みくさのかむだから
固有名詞
日本語 集合名詞
日本語の意味
日本神話において、皇位の正統性を示すとされる三つの宝物(八尺瓊勾玉・草薙剣・八咫鏡)を指す語。 / 転じて、ある分野や時代を象徴する三つの重要な物・必需品のたとえ。
やさしい日本語の意味
にほんのてんのうのちからのしるしであるかがみつるぎまがたまのさんこのたから
中国語(簡体字)の意味
日本神话与皇室传承中的三件皇权象征之宝器(八咫镜、草薙剑、八尺琼勾玉) / 天照赐予瓊瓊杵以示统治正统的“三神器”
中国語(繁体字)の意味
日本神話與皇室傳統中的三大神器:八尺瓊勾玉、草薙劍、八咫鏡 / 日本天皇權威的象徵之三件寶物,傳說由天照賜予瓊瓊杵 / 日本皇室的三件傳國之寶(勾玉、劍、鏡)
韓国語の意味
일본 신화에서 일본 황실을 상징하는 세 가지 신성한 보물 / 구슬·칼·거울로 이루어진 황위 계승의 상징인 삼보
インドネシア語
Tiga Regalia Kekaisaran Jepang / Tiga pusaka suci kekaisaran (magatama, pedang, dan cermin)
ベトナム語の意味
Ba bảo vật hoàng gia của Nhật Bản trong thần thoại (gương Yata, kiếm Kusanagi, ngọc Yasakani no Magatama). / Bộ ba thánh vật biểu trưng cho quyền lực của Thiên hoàng Nhật Bản. / Ba bảo vật do nữ thần Amaterasu ban cho cháu là Ninigi.
タガログ語の意味
tatlong imperyal na sagisag ng Hapon / tatlong sagradong kayamanan ng pamilya imperyal (salamin, espada, at hiyas) / tatlong regalia na ibinigay ni Amaterasu kay Ninigi
このボタンはなに?

In Japanese mythology, the three sacred treasures are the sword, the mirror, and the jewel.

中国語(簡体字)の翻訳

日本神话中的三种神器是剑、镜和玉。

中国語(繁体字)の翻訳

日本神話中的三種神器是劍、鏡和玉。

韓国語訳

일본 신화에 나오는 삼종신기는 검, 거울, 구슬입니다.

インドネシア語訳

Dalam mitologi Jepang, Tiga Pusaka Suci adalah pedang, cermin, dan permata.

ベトナム語訳

Ba bảo vật thiêng trong thần thoại Nhật Bản là kiếm, gương và ngọc.

タガログ語訳

Sa mitolohiyang Hapon, ang Tatlong Banal na Kayamanan ay ang espada, salamin, at hiyas.

このボタンはなに?
意味(1)

(Japanese mythology, collective) the Three Imperial Regalia of Japan (three treasures of the imperial family, bestowed by 天照 (Amaterasu) upon her grandson 瓊瓊杵 (Ninigi) before he descended to the mortal realm, including the bead 八尺瓊勾玉 (Yasakani no Magatama), the sword 草薙剣 (Kusanagi no Tsurugi) and the mirror 八咫鏡 (Yata no Kagami))

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★