まだ存命の人々が直接体験した出来事や記憶を指す。 / 現存する記憶、すなわち生きた記憶に残る出来事という意味
生きている人の記憶の中では、このような吹雪は起きたことがありません。
A blizzard like that has not occurred in living memory.
左側へ(左の方へ、左に向かって)
交差点で左側へ進むと、カフェが見つかります。
内密に / 秘密裏に / こっそりと
彼女は質問を避けるために内密に会議を抜け出した。
She slipped out of the meeting in secret to avoid questions.
裸、全裸 / 何も身に着けていない、無防備な状態
彼女は全裸でバルコニーに立ち、空を見上げていた。
She stood in the nude on the balcony, looking up at the sky.
(比喩的に)後回しにされ、重要度や優先度が下がっている状態 / (比喩的に)活動や関心が低下している、手薄に扱われている
そのプロジェクトは予算削減以来、後回しにされている。
The project has been put on the back burner since the budget cuts.
手が届く範囲にある / 届く範囲内
リモコンはまだ手が届く範囲にあるので、立ち上がる必要はありません。
The remote control is still within reach, so you don't need to get up.
刑務所内にいる / 監獄内にいる / 囚人として拘禁されている
有罪判決の後、彼は数年間刑務所にいた。
After the verdict, he ended up behind bars for several years.
非常時にどうしても必要な時に / 切羽詰まった場合に
どうしても必要な場合は私に電話して、助けます。
Call me if it's really necessary, and I'll help you.
故意に / 意図的に / 悪意を伴い事前に計画して
彼女は同僚について故意に虚偽の噂を流した。
She deliberately spread false rumors about her colleague.
平均して / 平均的に
当店の顧客は平均して月に2つの商品を購入します。
Customers at our store buy an average of two products per month.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★