和英例文問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - 未解答
日本語の文章を読んで、正しい英訳文章を選ぶ問題です。会話力やライティング能力を鍛えたい方におすすめです。
活用形:
- 単数形: blue
- 複数形: blues (ただし通常「青色」は不可算扱いで、複数形は「憂うつな気分」や「ブルース音楽」など他の意味で使われることがあります)
- 単数形: blue
他の品詞としての「blue」:
- 形容詞: She wore a blue dress. (彼女は青いドレスを着ていた)
- 形容詞から派生した用例: “He’s feeling blue.”(彼は憂うつな気分だ)など。
- 形容詞: She wore a blue dress. (彼女は青いドレスを着ていた)
CEFRレベル: A1 (超初心者)
色を表す基本単語として、英語学習の初期段階から頻出します。- 語構成: とくに明確な接頭語・接尾語はありません。
派生語・類縁語: 「blueish (bluish)」(青みがかった)、「blueprint (設計図)」(もとは青図の意味) など。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ10選
- “light blue”(ライトブルー、淡い青)
- “dark blue” (ダークブルー、濃い青)
- “navy blue” (ネイビーブルー、濃紺)
- “royal blue” (ロイヤルブルー、鮮やかな青)
- “feeling blue” (憂うつな気分、新しい意味として形容詞的に使うフレーズ)
- “blue sky” (青空)
- “blue water” (青い水/海)
- “the blues” (ブルース音楽・憂うつ)
- “turn blue” (青くなる)
- “out of the blue” (突然に)
- “light blue”(ライトブルー、淡い青)
- 語源: 中世フランス語の “bleu” に由来し、さらに古期ゲルマン語にさかのぼるとされています。
- 歴史的使用: 色名として長い歴史を持ち、絵画・服飾・文学などでも頻繁に登場してきました。
- ニュアンス・使用時の注意点:
- 名詞としては「青色」を表すごくシンプルな単語で、カジュアル・フォーマル問わず使えます。
- 「the blues」になると音楽ジャンルや憂鬱など、少し別の意味合いになります。
- 「blue」が形容詞で「憂うつな」や「わいせつな」という古い用法もあり、文脈で意味が変わる場合があります。
- 名詞としては「青色」を表すごくシンプルな単語で、カジュアル・フォーマル問わず使えます。
可算・不可算の区別:
- 一般的に「色」を示す名詞としては不可算名詞 (blue is my favorite color.)
- ただし、特別な場合の複数形 “blues” は「ブルース音楽」や「憂うつな気分」を意味します。
- 一般的に「色」を示す名詞としては不可算名詞 (blue is my favorite color.)
使用シーン:
- カジュアル・フォーマルともにOK。ただし「feeling blue」など感情を表す表現は少し口語的。
- “out of the blue” はイディオムとして「思いがけず」「突然に」を表し、書き言葉・話し言葉どちらでも使われます。
- カジュアル・フォーマルともにOK。ただし「feeling blue」など感情を表す表現は少し口語的。
“What’s your favorite color?”
– “I like blue the most.”
(「一番好きな色は何?」-「青が一番好きです。」)“I decided to paint my room blue.”
(「部屋を青く塗ることにしました。」)“Do you think this shade of blue suits me?”
(「この青色って私に似合うと思う?」)“Our company’s logo is primarily blue, symbolizing trust and reliability.”
(「当社のロゴは主に青を使用しており、信頼感と確実性を象徴しています。」)“Let’s use a blue background for the presentation slides to keep it professional.”
(「プレゼンのスライドには青い背景を使って、プロフェッショナルな印象にしましょう。」)“Could you provide the blue color code we used on our website?”
(「ウェブサイトで使用している青色のカラーコードを教えてもらえますか?」)“The visible spectrum includes colors such as red, green, and blue.”
(「可視スペクトルには赤、緑、青などの色が含まれます。」)“A study of Renaissance art reveals a significant increase in the use of ultramarine blue.”
(「ルネサンス美術の研究では、ウルトラマリンブルーの使用が大幅に増えていることがわかります。」)“The concept of ‘blue noise’ is analyzed in detail in signal processing.”
(「信号処理分野では、“blue noise” の概念が詳しく分析されています。」)類義語 (synonyms)
- “azure” (空色)
- “cyan” (シアン、緑がかった青)
- “navy (blue)” (濃紺)
※これらは下位概念や特定の色味を表すため、ニュアンスは少し異なります。
- “azure” (空色)
反意語 (antonyms)
- 色に関してははっきりとした反意語はありませんが、真逆の暖色系としては “red” や “orange” のような色に対比される場合があります。
- 発音記号 (IPA): /bluː/
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: アクセント・発音ともに大きな差はなく、どちらも「ブルー」と聞こえます。アメリカ英語ではやや短め [blu] に聞こえることもあります。
- よくある発音の間違い: 語末の “e” を強く発音してしまうなど、「ブルーエ」とならないように注意。しっかりと /bluː/ と伸ばして発音します。
- スペルミス: “bleu” (フランス語表記) と書き間違えるなど。
- 同音異義語との混同: 特に同音異義語はないが、「blew (blowの過去形)」と発音が同じなので書き取りのときに注意が必要。
- 試験対策: TOEICや英検など基礎レベルで色を表す単語として出題されます。特に「ブルース音楽」「憂うつ」といった意味の並列問題に注意しましょう。
- 覚えやすさのポイント:
- 空や海をイメージしながら「青色=blue」と連想付けると覚えやすいです。
- “I feel blue” のように感情表現としても使われるため、「青色は憂うつ」をイメージすると記憶が深まります。
- 空や海をイメージしながら「青色=blue」と連想付けると覚えやすいです。
- 勉強テクニック: いろいろな「青のバリエーション」(light blue, navy blue など)をまとめて覚えると、それぞれのニュアンスを習得しやすくなります。
- 通常は「cousin」が単数形、複数形は「cousins」
- 形容詞としては一般的に使われませんが、まれに「cousinly」という形容詞が使われる例もあります(非常に稀です)。
- 他の品詞へ変化させることはあまりありません。
- 「cousin」は目立った接頭語や接尾語を含んでいません。フランス語・ラテン語系からの借用語として形を保っています。
- 「cousinhood」(いとこの関係) というように、接尾語 -hood をつけた形がまれに見られますが、使用頻度はかなり低いです。
- first cousin(第一いとこ)
- second cousin(はとこ)
- distant cousin(遠い親戚)
- cousin by marriage(配偶者のいとこなど、結婚関係で結ばれたいとこ)
- cousin on my father’s side(父方のいとこ)
- cousin on my mother’s side(母方のいとこ)
- cousin once removed(いとこ違い、世代が一つ違ういとこ)
- “We are cousins.”(私たちはいとこです)
- “He’s my favourite cousin.”(彼は私のお気に入りのいとこです)
- cousin relationship(いとことの関係性)
- 中世英語の “cousin” は古フランス語の “cousin” に由来し、さらにラテン語の consobrinus(母親の姉妹の子供)に遡るといわれています。
- 古い時代には、必ずしも「いとこ」に限定せず、親戚一般を指す場合にも用いられたようです。
- 直接の血縁関係をもつ「いとこ」を表しますが、親しい友人などを親しみをこめて「cousin」と呼ぶスラング表現は一般的ではありません。
- 一般的にはカジュアルな場面でもフォーマルな場面でも、家族を紹介するときに使用される単語です。
- 「cousin」は可算名詞なので、「a cousin」「two cousins」のように数えられます。
- 「This is my cousin.」や「I have three cousins.」のように使用します。
- “My cousin and I grew up together.”
- いとこと私は一緒に育ちました。
- いとこと私は一緒に育ちました。
- “We’re cousins on my mother’s side.”
- 私たちは母方のいとこです。
- 私たちは母方のいとこです。
- 家族紹介ではカジュアルでもフォーマルでも、単に「This is my cousin.」と紹介するのが普通です。特に改まった言い方は必要ありません。
- “I’m going to visit my cousin in the countryside next weekend.”
- 来週末、田舎に住んでいるいとこを訪ねる予定です。
- 来週末、田舎に住んでいるいとこを訪ねる予定です。
- “My cousin and I used to play in the park every day as kids.”
- 子どもの頃、いとこと私は毎日公園で遊んでいました。
- 子どもの頃、いとこと私は毎日公園で遊んでいました。
- “I have a cousin who lives abroad, so we keep in touch online.”
- 海外に住んでいるいとこがいるので、オンラインで連絡を取り合っています。
- “I’m staying at my cousin’s place during my business trip.”
- 出張中は、いとこの家に滞在しています。
- 出張中は、いとこの家に滞在しています。
- “My cousin introduced me to a new client.”
- いとこが新しいクライアントを紹介してくれました。
- いとこが新しいクライアントを紹介してくれました。
- “During the conference, I ran into my cousin who works in another department.”
- 会議中、別の部署で働いているいとこに偶然会いました。
- “A genetic study revealed that these primates share a common ancestor, making them distant cousins.”
- 遺伝子研究によると、これらの霊長類は共通の祖先をもつことが判明し、遠い親戚関係にあることがわかりました。
- 遺伝子研究によると、これらの霊長類は共通の祖先をもつことが判明し、遠い親戚関係にあることがわかりました。
- “Linguists sometimes describe two dialects as cousins when they share many similar features.”
- 言語学者は、類似点が多い2つの方言を「いとこ」のような関係と説明することがあります。
- 言語学者は、類似点が多い2つの方言を「いとこ」のような関係と説明することがあります。
- “Those species are cousins in the taxonomical hierarchy, indicating a close evolutionary link.”
- それらの種は分類学上「いとこ」にあたり、進化的に近い結びつきを示しています。
- 類義語:
- relative(親戚)
- 「relative」は広義で親戚を意味し、いとこに限らず家族関係全般を指すので、より広い概念です。
- kin(血縁、親戚)
- 「kin」はやや文語的・古風な響きのある表現で、やはり親戚一般を表します。
- relative(親戚)
- 反意語:
- 特定の「反意語」はありませんが、家族以外の人々を指すときは「stranger(赤の他人)」などが対立概念として挙げられます。
- 特定の「反意語」はありませんが、家族以外の人々を指すときは「stranger(赤の他人)」などが対立概念として挙げられます。
- 発音記号(IPA):
- イギリス英語 (BrE): /ˈkʌz.ən/
- アメリカ英語 (AmE): /ˈkʌz.ən/
- イギリス英語 (BrE): /ˈkʌz.ən/
- 強勢(アクセント)の位置: 最初の音節 “cu-” に強勢があります (CUZ-in)。
- よくある発音の間違い:
- 「/z/」の音を「/s/」のように発音してしまう場合がありますが、正しくは濁る音 (/z/) です。
- 「/z/」の音を「/s/」のように発音してしまう場合がありますが、正しくは濁る音 (/z/) です。
- スペルのミス: “cousin” は “-ou-” が入るので、 “cosin” や “cousen” と書き間違えないように注意が必要です。
- 同音異義語: とくに一般的な同音異義語はありませんが、発音が似ている “cozen”(だます) などとの混同はまれにあるかもしれません。
- 英検やTOEICなどの試験では、家族構成を問う問題や基礎的な語彙問題で出題される可能性があります。
- スペリングの中の “ou” は「アウ」とも「ウ」ともとれる音ですが、実際の発音は「カズン」に近いので、「cousin=カズン」と音のつながりで覚えておくとよいでしょう。
- 「いとこ」を説明するときに出てくる家系図をイメージすると、家族関係が頭に入りやすくなります。
- 単語カードに家系図を描いて、他の家族単語(uncle、aunt、nephew、niece)とセットで覚えるのもおすすめです。
- 名詞の場合、複数形はschoolsとなります。
例) one school → two schools - 動詞として使われる場合は「教育する」という意味で、
- 現在形: school (he schools)
- 過去形: schooled
- 過去分詞: schooled
- 現在分詞・動名詞: schooling
- 現在形: school (he schools)
- school (動詞): 「教育する」「訓練する」の意
例) She was schooled in classical music. (彼女はクラシック音楽の教育を受けた) - 接頭語や接尾語は含まれていません。
- 語幹は「school」です。
- attend school – 学校に通う
- go to school – 学校へ行く
- stay after school – 放課後に残る
- school building – 校舎
- school days – 学生時代
- school uniform – 学校の制服
- school trip – 修学旅行、遠足
- school subject – 学校科目
- school holiday – 学校の休暇
- school principal – 校長先生
- ギリシャ語の “scholē” (余暇や学習の場を意味する) → ラテン語の “schola” → 古フランス語の “escole” → 中英語の “scole” → 現代英語の “school”
- 元々は「余暇を利用した学問の場」というニュアンスがありました。
- 日常的: 大半が子どもや学生が通う「学校」の場面で使われるため、ごく一般的・カジュアルからフォーマルまで幅広く使われます。
- 比喩的表現: 大人向けの定期的講座などを指すこともある (例: “cooking school”)。
- 他の意味: 「仲間の集まり/派(は)」(哲学の学派など) や「魚群」(a school of fish) を指すことも。
- 可算名詞: 「a school / schools」として数えられます。
- 不可算的用法: ある教育システム全体を大きく言う場合は不可算的に使うことも (“School is important for children.”)
- 動詞としての用法(他動詞): 「~を教育する/訓練する」という意味で使われます。
- 例) “He was schooled in the art of negotiation.”
- 例) “He was schooled in the art of negotiation.”
- “go to school”: 文字どおり学校に行く、あるいは通う
- “school of thought”: ある考え方・思想の流派、学派
- “old school”: 伝統的な、昔ながらのスタイルを指すカジュアルな表現
- “I have to wake up early to go to school tomorrow.”
(明日は学校に行くために早起きしなきゃ。) - “How was school today? Did you learn anything new?”
(今日学校どうだった? 何か新しいことを学んだ?) - “My little sister just started primary school this year.”
(私の妹は今年小学校に入学したんだ。) - “Our company supports local schools through donations.”
(我が社は地元の学校を寄付金で支援しています。) - “I attended a business school last year to improve my management skills.”
(昨年、経営スキルを高めるためにビジネススクールに通いました。) - “The workshop felt more like a school environment than a typical office setting.”
(そのワークショップは普通のオフィスの雰囲気というよりは、学校のような環境に感じました。) - “According to this school of thought, language learning is best achieved at an early age.”
(この学派によれば、言語学習は早い段階で始めるのが最善とされる。) - “Multiple schools of psychology have different approaches to treating anxiety disorders.”
(心理学の複数の学派が不安障害の治療に異なるアプローチをとっている。) - “He studied at a prestigious law school to become an expert in constitutional law.”
(彼は憲法法の専門家になるため、一流のロースクールで学んだ。) - academy (アカデミー)
- 学問や芸術を専門的に教える機関。より専門性が高い印象。
- 学問や芸術を専門的に教える機関。より専門性が高い印象。
- institute (インスティテュート)
- 主に研究や専門教育を行う機関を指す。
- 主に研究や専門教育を行う機関を指す。
- university (ユニバーシティ)
- 大学。高等教育機関を指す。
- 大学。高等教育機関を指す。
- college (カレッジ)
- 大学の一形態。アメリカ英語で大学一般を指すことも。
- 厳密な反意語はありませんが、「workplace (職場)」など、対比として「学校」でない学びの場や現場を表す場合には使われることがあります。
- 発音記号(IPA): /skuːl/
- アクセント: 一音節の単語なので、特に強勢は前に置かれます (“SCHOOL”)。
- アメリカ英語 / イギリス英語: 大きな差はありませんが、アメリカ英語では「スクール」、イギリス英語でも同様に「スクール」と発音します。
- よくある間違い: “skull” (/skʌl/) との混同や、「スクール」を短く「スクル」としてしまう発音に注意。
- スペルミス: “shcool” や “schoool” のように “c” の位置を間違えるミス。
- 同音異義語との混同: “skull” (頭蓋骨) など。
- 試験対策: TOEICや英検では、学校関連の話題や教育制度についての長文、リスニングなどで非常によく出現します。文脈で動詞か名詞かを判断しましょう。
- S + COOL = SCHOOL: 「S + COOL」で「スクール」と覚えるとスペリングをミスしにくいという語呂合わせ。
- 語源をイメージ: ギリシャ語 “scholē” は「余暇」や「学びの場」の意味があった → 学ぶ場というイメージを持ちやすくなる。
- 映像化: 「校舎」「教室」「生徒」の風景を思い浮かべると自然とスペリングや意味を思い出しやすいです。
- 単数形: drum
- 複数形: drums
- 動詞: to drum (drums, drumming, drummed) 「ドラムを叩く、(指などで)トントン叩く」の意味で使われます。
- 名詞(関連形): drummer 「ドラマー、ドラムを演奏する人」
- A2: まだ基礎的な語彙を習得中の学習者でも「ドラム」という定番の楽器として早めに覚える単語。
- B1: 音楽やバンドの話をするときに、もう少し詳しい文脈でも使えるようになるレベル。
- drum は短い単語で、目立った接頭語・接尾語はありません。
- 語根: 「drum」という形でまとまっており、派生形を作るときは「-mer(drummer)」のような形で別の名詞になります。
- drummer: ドラマー、ドラム奏者
- drumming: ドラム演奏、または「トントン叩く行為」
- drum kit(ドラムセット)
- snare drum(スネアドラム)
- bass drum(バスドラム)
- steel drum(スチールドラム)
- drum stick(ドラムスティック)
- drum roll(ドラムロール)
- drum solo(ドラムソロ)
- marching drum(マーチングドラム)
- play the drums(ドラムを演奏する)
- drum beat(ドラムのビート)
- 中英語 (Middle English)「drome」や中期オランダ語 (Middle Dutch)「tromme」から来ているとされます。もともとは「太鼓」を意味する語からの派生です。
- 軍楽や祭典、宗教的な行事など、歴史を通じて拍子を取るための基本的な道具として使われてきました。部隊の移動や士気を高めるためにもドラムは重要な存在でした。
- 「drum」はカジュアルな場面からフォーマルな音楽用語まで幅広く使われます。
- バンドメンバー同士や友人同士で話すときはカジュアル、コンサートや音楽講義に関する話題のときにはフォーマルよりに使うこともあります。
- 名詞としては基本的に可算名詞です。
- 「a drum」「two drums」のように数えられます。
- 「a drum」「two drums」のように数えられます。
- 動詞としては他動詞・自動詞の両方で使われることがあります。
- 他動詞: 「He drummed the table with his fingers.」
- 自動詞: 「She was drumming on the table.」
- 他動詞: 「He drummed the table with his fingers.」
- drum up (something): 「(支持・関心などを)呼び起こす、かき立てる」
- 例: “We need to drum up more support for the new project.”
- 例: “We need to drum up more support for the new project.”
- beat the drum for (someone/something): 「(~のために)大いにアピールする、声援を送る」
- “drum something into someone”: 「(繰り返して)叩き込む」
- “I got a new drum for my birthday!”
- 「誕生日に新しいドラムをもらったんだ!」
- “He spends hours practicing the drums every day.”
- 「彼は毎日何時間もドラムを練習しているんだ。」
- “Could you keep it down? I can hear you drumming from the next room.”
- 「ちょっと静かにしてくれない? 隣の部屋までドラムの音が聞こえるよ。」
- “We’re trying to drum up interest in our new product line.”
- 「私たちは新しい製品ラインへの関心を高めようとしているんです。」
- “Our marketing team will drum up support at the upcoming expo.”
- 「マーケティングチームは今度の展示会でサポートを呼び込もうとしています。」
- “The manager asked us to brainstorm ideas to drum up more clients.”
- 「マネージャーは、さらに顧客を獲得するためのアイデアをブレインストーミングするように言いました。」
- “The use of the bass drum in orchestral compositions can dramatically alter the overall timbre.”
- 「オーケストラ作品におけるバスドラムの使用は、全体的な音色を劇的に変化させることがあります。」
- “Ethnomusicologists study the ceremonial role of drums in various cultures.”
- 「民族音楽学者は、さまざまな文化における儀式上のドラムの役割を研究します。」
- “A drum circle can foster community engagement and social cohesion.”
- 「ドラムサークルは、コミュニティの参加と社会的つながりを育むことができます。」
- tambourine(タンバリン)
- 小型の打楽器。リズムを刻むという点では似ていますが、鈴がついていて手で持って振るなど、演奏方法が異なります。
- 小型の打楽器。リズムを刻むという点では似ていますが、鈴がついていて手で持って振るなど、演奏方法が異なります。
- bongos(ボンゴ)
- ラテン音楽に使われる2つの小太鼓を組み合わせた打楽器。drum 全般よりも特定のスタイルに特化しています。
- ラテン音楽に使われる2つの小太鼓を組み合わせた打楽器。drum 全般よりも特定のスタイルに特化しています。
- conga(コンガ)
- 長い筒状の打楽器で、主にラテン音楽で使われます。
- 長い筒状の打楽器で、主にラテン音楽で使われます。
- djembe(ジェンベ)
- 西アフリカ起源の打楽器。手で叩いて演奏する。独特の響きをもつ。
- 西アフリカ起源の打楽器。手で叩いて演奏する。独特の響きをもつ。
- 特に「打楽器の反意語」と呼べるものはありませんが、あえて言うならば静寂や無音状態を表す “silence” などが反意的なイメージを持つ単語として挙げられるかもしれません。
- IPA: /drʌm/
- アメリカ英語・イギリス英語ともにほぼ同じ発音です。
- 強勢(アクセント)は一音節なので強調位置はありません。単音節で“drum”と発音します。
- 母音の /ʌ/ は「ア」のように口をあまり開かず発音する音で、日本人学習者には「ドラーム」ではなく「ドラ(ム)」と短く発音するイメージが大切です。
- スペルミス
- “dram” や “drun” と書いてしまうミスがあるので注意。
- “dram” や “drun” と書いてしまうミスがあるので注意。
- 同音異義語との混同
- 特に同音異義語はありませんが、発音が似た “dram”(少量の酒、または薬量単位)のスペルと間違えないように。
- 特に同音異義語はありませんが、発音が似た “dram”(少量の酒、または薬量単位)のスペルと間違えないように。
- 資格試験での出題傾向
- TOEICや英検などでは、「drum up support」などのイディオム的な表現が出題される場合があります。
- 音楽・エンタメ関連の読解問題や、ビジネス文脈での「drum up(呼び込む)」が使われるケースに注意します。
- TOEICや英検などでは、「drum up support」などのイディオム的な表現が出題される場合があります。
- “drum” と “rum(ラム酒)” はつづりの末尾だけ違うので、“d”が太鼓を叩く音(ドンドン)とイメージしながら覚えるとよいかもしれません。
- 「トントン」や「ドンドン」といった音のイメージを英語では “drum” につなげて頭に残すと記憶しやすいでしょう。
- 勉強テクニックとして、実際に机を叩いて「drum, drum」と声に出してみると、音と単語が結びつきやすくなります。
- 英語: The cardinal number that represents the quantity of 3.
- 日本語: 「3」を表す数詞です。日常会話では、物の数を数えるときや数量を表すときに使われます。「one, two」の次に来る基本的な数字です。
- three: 基本の数詞
- third (形容詞・名詞): 第3の、3番目(例: the third person)
- thirdly (副詞): 第3に(議論や箇条書きなどで使用)
- thrice (副詞・やや古風): 3回(現代ではあまり使わないが、文学的表現などで見られる)
- three days → 3日
- three times → 3回
- three hours → 3時間
- three people → 3人
- three-piece suit → 3ピースのスーツ(上下とベスト)
- three-course meal → 3品コース(前菜・メイン・デザートなど)
- three-dimensional → 3次元の
- in three parts → 3部構成で
- three-year-old child → 3歳の子ども
- three times bigger → 3倍大きい
- 古英語の「þrīe (thrie)」に由来し、さらに古ゲルマン語やインド・ヨーロッパ祖語にさかのぼります。
- 「three」は非常に一般的で、フォーマル・カジュアル問わず日常会話や文章で幅広く使われます。
- 特別な感情的響きはなく、単に数量「3」を示すために客観的に用いられます。
- 数詞 (cardinal number)として、名詞の前に置いて数を表します。(例: three cars, three apples)
- 冠詞は伴わず、そのまま「three + [名詞]」となるのが一般的です。
- 他動詞/自動詞の区別などはなく、純粋に「数」を表現する言葉です。
- in threes(3つずつ / 3人ずつ)
- Rule of three(「3の法則」文書構成やプレゼンテーションなどで意識される法則)
- “I have three cats at home.”
(家に猫が3匹いるよ。) - “Can you lend me three dollars?”
(3ドル貸してくれない?) - “I’ll be ready in three minutes.”
(3分で準備できるよ。) - “We will need three more staff members for the project.”
(このプロジェクトにはスタッフがあと3人必要です。) - “The meeting will be divided into three parts: planning, discussion, and review.”
(会議は企画、討論、そしてレビューの3部構成になります。) - “Our sales figures have increased by three percent this quarter.”
(今四半期の売上数字は3%増加しました。) - “We tested the hypothesis using three different methods.”
(3つの異なる方法を使って仮説を検証しました。) - “The data was collected over a three-year period.”
(データは3年間にわたって収集されました。) - “Three variables were controlled in the experiment.”
(実験では3つの変数が制御されました。) - 類義語: 基本的に「three」と同じ数を表すものはありませんが、triple(3倍にする、3つの部分からなる)などが関連語として挙げられます。
- 反意語: 数の反意語という意味では直接的はありませんが、「zero (0)」や「none (何もない)」などが数の概念を否定する表現として対比できます。
- three → 3個、3つという具体的な数量
- triple → 「3倍の」「3要素を持つ」という形容動詞的な意味、あるいは動詞として「3倍にする」という意味
- IPA: /θriː/
- アメリカ英語もイギリス英語でも同じく /θriː/ と発音されます。
- 強勢は1音節しかないため自動的にそこに置かれます。
- よくある間違い: “three” を “tree” (/triː/) と発音してしまうこと。
- “three” は /θ/ の発音(舌を歯の間に挟んで[スィ]のように)を意識しましょう。
- スペルミス: 「three」の「h」の位置に注意しないと “tree” になってしまう。
- 発音: /θ/ の音は日本語にないため、「スリ」「トゥリー」と混同しやすい点に要注意。
- 数学やテストで「3」を一瞬で答えられるように、数字と単語をセットで覚えることが大切です。
- TOEICなどでも「3つの〜」を数える例文はごく頻出なので確実に区別・正確な発音をしておきましょう。
- スペリングで注意したいのは、先頭の「th」と「r」のセット。「three」の頭文字部分「thr-」をひとつの音のかたまりとして覚えると良いです。
- 発音は舌先を前歯の間ではさんで「スィ」+「リー」のイメージ。
- 覚える際は、「1(one)・2(two)・3(three)」をセットで練習するとリズミカルに覚えやすいでしょう。
- 意味(英語): A device or system used to transmit voices over a distance, allowing people to communicate with each other without being physically together.
- 意味(日本語): 離れた場所にいる相手と音声をやり取りするための装置、またはそのシステムとしての「電話」。ビジネスでも日常生活でも頻繁に使われる、非常に基本的なコミュニケーション手段です。
- 単数形: telephone
- 複数形: telephones
- 動詞形: to telephone (例: “I’ll telephone you later.”)
- 電話をかけるという意味合いになります。
- 電話をかけるという意味合いになります。
- 形容詞化した派生語は一般的ではありませんが、関連する形容詞表現としては “telephonic” (電話の、電話に関する) などがあります。
- A2(初級): 日常生活でよく使われる、基礎的な単語です。
- tele-: 「遠く」を意味するギリシャ語の “tēle” に由来
- -phone: 「音」または「声」を意味するギリシャ語 “phōnē” に由来
- telephony: 電話通信、電話技術の分野
- telephonic: 電話の、電話に関する
- telephone operator: 電話交換手
- telephone booth/telephone box: 公衆電話ボックス
- answer the telephone(電話に出る)
- cordless telephone(コードレス電話)
- telephone directory(電話帳)
- telephone booth(電話ボックス)
- telephone conversation(電話での会話)
- telephone number(電話番号)
- landline telephone(固定電話)
- telephone handset(電話機の受話器)
- telephone operator(電話交換手/オペレーター)
- telephone network(電話網)
- フォーマル / カジュアル: “telephone” はややフォーマル寄りで、日常会話では “phone” と略されることが多いです。
- 文書 / 口語: 書き言葉や丁寧な場面では “telephone” を使うことがありますが、普段の会話では “phone” が一般的です。
- 日常的な道具を指すので、感情の起伏はあまりありませんが、「きちんとした響き」がほしいときは
telephone
を使います。 可算名詞: “telephone” は可算名詞です。単数形・複数形に注意しましょう。
- 単数: a telephone
- 複数: telephones
- 単数: a telephone
動詞としての使い方: “to telephone” は「電話をかける」という意味の他動詞として使われます。
例: “I will telephone you tomorrow.” (私は明日あなたに電話します)- telephone + 人 (目的語): ~に電話をかける
- 例: “He telephoned his mother.”
- 例: “He telephoned his mother.”
- pick up the telephone: 電話機を取る(電話に出る)
- put down the telephone: 電話を切る、受話器を置く
“Could you please answer the telephone? I’m busy right now.”
- (電話に出てもらえる? 今手が離せないの。)
“I can’t find my telephone; maybe I left it in the kitchen.”
- (電話が見つからないよ。キッチンに置き忘れたのかも。)
“Our telephone is out of service because of the storm.”
- (嵐のせいで、うちの電話が使えなくなってるんだ。)
“Could you telephone the client to confirm the meeting time?”
- (打ち合わせの時間を確認するために顧客に電話してもらえますか?)
“I’ll find his telephone number in the company directory.”
- (社内名簿で彼の電話番号を探します。)
“Please avoid making personal telephone calls during office hours.”
- (勤務時間中の私用電話はご遠慮ください。)
“The invention of the telephone dramatically changed long-distance communication.”
- (電話の発明は遠距離のコミュニケーションを劇的に変化させました。)
“Telephone surveys were conducted to gather data on consumer preferences.”
- (消費者の嗜好に関するデータを収集するため、電話調査が行われました。)
“Advancements in telephone technology continue to influence global connectivity.”
- (電話技術の進歩は、世界的なつながりに引き続き大きな影響を与えています。)
- phone (電話)
- 一般的な略称でより口語的。カジュアルな場面では “telephone” より “phone” を使うことが多い。
- 一般的な略称でより口語的。カジュアルな場面では “telephone” より “phone” を使うことが多い。
- cellphone / mobile phone (携帯電話)
- 携帯端末を指す場合はこちらが適切。
- 携帯端末を指す場合はこちらが適切。
- landline (固定電話)
- 携帯電話ではなく、有線の電話回線を通じて使う電話。
- 携帯電話ではなく、有線の電話回線を通じて使う電話。
- face-to-face conversation (対面での会話)
- written correspondence (手紙やメールなど、文書によるやりとり)
- アメリカ英語 (AmE): /ˈtɛləfoʊn/ (テレフォウン のように /oʊ/ で伸ばす音)
- イギリス英語 (BrE): /ˈtelɪfəʊn/ (テリファウン のように /əʊ/ の音)
- 末尾の -phone を「フォーン」ではなく「ファン」や「ファネ」などと発音しないように注意。
- アメリカ英語では “telephone” の “o” がやや口をすぼめた /oʊ/ の音、イギリス英語では /əʊ/ になることが多いです。
- つづり間違い: ×「telephonn」や ×「teliphone」など
- “phone” と “telephone” の混用: 実際の会話では “phone” が頻出ですが、作文やフォーマルな文脈では “telephone” を好む場面があります。
- 試験対策: TOEICや英検などで、ビジネス文脈の会話や文章でよく登場します。「電話をかける」という動詞表現 “to telephone someone” は少しフォーマルに聞こえるため、試験文中では意外に重要です。
- 語源のイメージ: 「tele- (遠い)」+「phone (音)」→「遠くの音を届ける」。このイメージを頭に入れると、派生語も覚えやすくなります。
- スペリングのコツ: “tele + phone” で区切って覚えると書き間違いが減ります。
- 覚え方の工夫: “telephone” は丁寧な響きなので、「フォーマルな電話 = telephone」とイメージし、普段使いには “phone” を思い出すようにすると区別がしやすいでしょう。
- 副詞 (adverb)
- “fast” (adverb) : quickly, swiftly
「速く、素早く」 - 速く、素早く
「時間がかからないようにサッと動くときなどに使われる表現です。カジュアルな会話からフォーマルな文章まで幅広く使われます。」 - 副詞は形が変化しません (fast → fast)。
「fastly」とは言いませんので注意してください。 - 形容詞 “fast”: 「速い」「しっかりした」「固定された」
例) a fast runner (速い走者), hold fast (しっかり掴む) - 動詞 “fast”: 「断食をする」
例) to fast during Ramadan (ラマダン期間に断食をする) - 名詞 “fast” (主に宗教的文脈など): 「断食の期間」
- A2(初級)〜B1(中級)程度
「日常会話で『速く行く』『素早くやる』という文脈でよく登場するため、比較的初期の学習段階で覚えます。」 - “fast” は接頭語・接尾語がついていない短い語です。もともと “fast” には「しっかりと固定された」といったニュアンスがあり、そこから派生して「動きがブレないほど速い」という意味につながったと言われています。
- “fasten” (動詞): 「固定する、留める」
- “fast” + “-en” (接尾語) で「しっかりと留める」の意
- “fast” + “-en” (接尾語) で「しっかりと留める」の意
- “breakfast” (名詞): 「朝食」
- もともとは「断食(fast)明け(break)」という意味
- run fast → (速く走る)
- drive fast → (速く運転する)
- move fast → (素早く動く)
- speak fast → (早口で話す)
- time goes fast → (時間があっという間に過ぎる)
- fast forward → (早送りする)
- hold fast → (しっかりつかむ)
- fast-paced environment → (テンポの速い環境)
- catch on fast → (早く理解する)
- work fast → (手際よく働く)
- 語源は古英語の “fǣst” で、「しっかりと固定された」「固く結びついた」という意味から派生したとされます。
- 結果として、速度の意味では「動きが揺らがず速い」、さらには「時が素早く過ぎる」といったニュアンスにつながりました。
- 口語・文章いずれの場面でもよく使われる一般的な単語です。フォーマル・カジュアル問わず使いやすい語ですが、スピードに関しては「quickly」のほうが文章ではややフォーマル寄りに聞こえる場合もあります。
- 例: She runs fast. / They moved fast.
- 例: a fast friend(親友・固い絆の友)
- “Hurry up! We need to walk fast or we’ll miss the bus.”
(急いで!バスに乗り遅れるから速く歩かないと。) - “He talks so fast that I can’t keep up.”
(彼はとても早口で話すのでついていけないよ。) - “It got dark fast after sunset.”
(日が沈んだらあっという間に暗くなったよ。) - “We must work fast to meet the deadline.”
(締め切りに間に合うよう、素早く作業しなければなりません。) - “The market is changing fast, so we need to adapt quickly.”
(市場は目まぐるしく変化しているので、素早く適応する必要があります。) - “Could you please type this report fast and send it to me?”
(このレポートを速く入力して私に送ってもらえますか?) - “Technological advancements spread fast in a globalized society.”
(技術の進歩はグローバル化した社会の中で速く広まる。) - “Data transfer rates increase fast with each new generation of devices.”
(新しい世代のデバイスが登場するたびに、データ転送速度は急速に上がります。) - “The population of certain species can decline fast if their habitat is destroyed.”
(生息地が破壊されると、特定の種の個体数は急速に減少することがある。) quickly (素早く)
- “She quickly finished her homework.” (彼女は素早く宿題を済ませた。)
- 書き言葉でも頻繁に使われ、ニュアンスとしては「動作実行がスピーディな感じ」。
- “She quickly finished her homework.” (彼女は素早く宿題を済ませた。)
rapidly (急速に)
- “These technologies are rapidly evolving.” (これらの技術は急速に進化している。)
- 比較的フォーマルな響きがある。
- “These technologies are rapidly evolving.” (これらの技術は急速に進化している。)
swiftly (素早く、迅速に)
- “He moved swiftly to catch the falling glass.” (落ちそうなグラスを素早くキャッチした。)
- “fast” より文語的・フォーマルな印象。
- “He moved swiftly to catch the falling glass.” (落ちそうなグラスを素早くキャッチした。)
slowly (ゆっくり)
- 速度の対比として用いられます。
gradually (徐々に)
- 物事がゆっくり進むニュアンス。
- IPA表記: /fæst/ (アメリカ英語), /fɑːst/ (イギリス英語)
- アメリカ英語では “ファスト” に近く、イギリス英語では “ファースト” のように少し長めの母音が入る場合があります。
- アクセントは一音節語なので特に強勢の移動はありません。
- つづりが短いのでスペリングミスはあまりありませんが、早口になると “fast” が “first” のように聞こえてしまうケースに注意が必要です。
- “fast” は短い語で混乱しにくいですが、「fastly」と誤って書いてしまう人がときどきいます。副詞形はそのまま “fast” です。
- “fast” と “first” は発音を混同しがちです。特に日本語のカタカナ表記では「ファースト」と書くと “first” と紛らわしくなるため、口の形・母音の違いに気をつけましょう。
- TOEICや英検のリスニング問題で「fast」と「first」の聞き取りを問われる場合がよくあります。
- また、動詞の “fast” (断食する) と誤解されないよう、文脈に注意して出題されることもあります。
- 「断食をする」 “fast” と「速く」 “fast” はまったく違う意味ですが、「しっかり固定する(=固く守る)」という古い意味合いが根本にあります。そこから覚えると、「スピード」がブレずに「しっかりと速い」イメージが湧きます。
- “fast” を覚える際は、動詞形や形容詞形の多義性も思い出しやすいように「短い単語だけど意味が広い」とまとめると頭に残ります。
- スピードを表す際は “work fast” “run fast” など、実際に自分がよく使う表現をセットで覚えると効果的です。
- 品詞: 副詞 (adverb)
- 活用形: 副詞なので、一般的に活用はありません。
他の品詞として: “about” は前置詞 (例: “about the house”)、形容詞や副詞句の一部としても使われる場合があります。ここでは副詞用法にフォーカスします。
CEFRレベル: A2(初級)
日常の会話や簡単な文章で頻繁に出てくるため、英語学習初期段階からよく目にする単語です。- “about” は、古英語起源の語で、 厳密には接頭語や接尾語がはっきりと分かれる形ではありません。
- 数量的に「約」「およそ」を表す:
- “It costs about 10 dollars.”(約10ドルかかります)
- 場所・空間的に「この辺りに」「そこらを」「あちこち」を表す:
- “She wandered about aimlessly.”(彼女はあてもなくあちこち歩き回った)
- be about right – だいたい正しい
- cost about … – おおよそ…の値段がする
- just about – ほとんど、ほぼ
- about the same – だいたい同じ
- move about – あちこち動き回る
- wander about – あちこちをぶらぶらする
- bring about – 引き起こす(※こちらは句動詞)
- about halfway – おおよそ半分くらい
- about average – 平均的なところだ
- about time – そろそろ(“It’s about time …” で「もうそろそろ…してもいい頃だ」の意味)
- 語源: 古英語の “onbūtan” や “abūtan” などに由来し、「周囲を回る」「あちこち」という意味合いをもっていました。
- 歴史的使用: 中世英語の時代から “about” は場所的にも数量的にも使われるようになり、現代英語まで広く使われています。
- ニュアンス・使用上の注意:
- 「はっきりした数値や場所」より「おおよその範囲」を意味する場合に使われます。
- 口語・会話で非常によく使われるカジュアルな表現ですが、ビジネス上でも「おおよそ~」の意味で普通に使われます。
- 「はっきりした数値や場所」より「おおよその範囲」を意味する場合に使われます。
副詞として
- 主に “about + 数量/数詞” や “動詞 + about” の形で使われ、「おおよそ〜」を表します。
- “around” と意味・用法が近く、置き換え可能な場合も多いです。
- 主に “about + 数量/数詞” や “動詞 + about” の形で使われ、「おおよそ〜」を表します。
前置詞としての用法(参考)
- “We talked about the project.”(私たちはそのプロジェクトについて話し合った)
- 今回は副詞の使い方がメインですが、頻出なので注意が必要です。
- “We talked about the project.”(私たちはそのプロジェクトについて話し合った)
他動詞/自動詞の区別などは特になし(副詞なので直接的には関係がありません)。
- “It’s about five o’clock, I think.”
(だいたい5時だと思うよ。) - “We have about ten minutes left to get ready.”
(準備ができるまで、残り約10分しかないよ。) - “There were about twenty people at the party.”
(パーティにはおよそ20人いたよ。) - “The new software update will take about an hour to install.”
(新しいソフトウェアアップデートのインストールにはおよそ1時間かかります。) - “We need about three more days to finalize the report.”
(レポートを完成させるには、あと3日ほど必要です。) - “It costs about $5,000 for the entire project.”
(プロジェクト全体で約5,000ドルかかります。) - “The study surveyed about 2,000 participants worldwide.”
(その研究では、世界中の約2,000人を対象に調査した。) - “We found that about 30% of the subjects responded positively.”
(対象者のおよそ30%が肯定的に反応したことがわかった。) - “The data suggests about half of the population is affected.”
(データによると、人口の約半分が影響を受けることが示唆されている。) - “approximately”(おおよそ)
- “about” よりもややフォーマルで、数値などに用いられることが多い。
- “about” よりもややフォーマルで、数値などに用いられることが多い。
- “around”(およそ)
- “about” とほぼ同じ意味で、会話でも書き言葉でもよく使う。
- “about” とほぼ同じ意味で、会話でも書き言葉でもよく使う。
- “nearly”(ほとんど)
- “about” はおおよその数を示すのに対し、“nearly” は「ほとんど~に近いがまだ到達していない」ニュアンス。
- “about” はおおよその数を示すのに対し、“nearly” は「ほとんど~に近いがまだ到達していない」ニュアンス。
- “exactly”(正確に)
- 「およそ」とは反対に、「ぴったり」「正確に」という意味になる。
- IPA: /əˈbaʊt/
- 強勢は2つ目の音節 “-bout” に置かれます(a-BOUT)。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 大きな音の違いはありませんが、アメリカ英語は [əˈbaʊt]、イギリス英語はより軽めの [əˈbaʊt] や [əˈbæʊt] と聞こえる場合があります。
- よくある間違い: 最初の “a-” を強く発音しないように注意し、強勢は後半に置きましょう。
- スペルミス: “abotu” や “aobut” など、タイピングの並び替えミスが多い。
- 同音異義語: 特になし。ただし “about” と “abut”(隣接する)を混同しないように。
- 試験対策: TOEIC などでも「おおよそ」「だいたい」の意味として頻繁に出てきます。前置詞か副詞かを見分ける問題が出ることもあるため、文の中での働きを見極めましょう。
- “about” は “around” とほぼ似た意味というイメージで覚えると、簡単に使い分けられます。
- 「バウ(baʊ)」という音を強く踏まえて、「a-BOUT(アバウト)」と口に出して覚えましょう。
- 「だいたい・おおよそ・あちこち」を表現したいときに “about” を使う、とイメージしておけば使いどころがすぐに思い出せます。
- 原級: afraid
- 比較級: more afraid
- 最上級: most afraid
- 名詞「fear」(恐れ)
- 動詞「fear」(恐れる)、形容詞「fearful」(恐ろしい)、など
- A1:超初心者
- A2:初級
- B1:中級
- B2:中上級
- C1:上級
- C2:最上級
- 「afraid」は一つの形容詞としてまとまっており、明確に「接頭語+語幹+接尾語」のような形には分解しづらい語です。
- もともと Middle English (中英語) の “affraide” から変化しており、過去分詞形由来の単語と考えられます。
- fear (名詞・動詞)
- fearful (形容詞: 恐ろしい)
- fearless (形容詞: 恐れを知らない)
- be afraid of … (~を怖がる)
- be afraid to do … (~するのを怖がる)
- I’m afraid that … (残念ながら… / 申し訳ないけれど…)
- terribly afraid (ひどく怖がっている)
- so afraid of failure (失敗をとても恐れている)
- make someone afraid (人を怖がらせる)
- more afraid than ever (これまで以上に怖がって)
- afraid for one’s safety (自分の安全を心配している)
- afraid to speak up (口を開く(発言する)のが怖い)
- deeply afraid (深く恐れている)
- Middle English(中英語)の “affraide” から由来し、さらに古いフランス語やラテン語の派生形と関連があります。
- 語源的には「脅かされた・恐怖を与えられた」というニュアンスになります。
- 「I’m afraid of snakes.」のように単純に「~が怖い」という意味でも使います。
- 「I’m afraid I can’t visit you tomorrow.」のように、「申し訳ないが~である」と丁寧にやわらかく断る表現でもよく使われます。
- 口語・文章両方でよく使われますが、「I’m afraid I have some bad news.」などフォーマルな場面でも使える表現です。
- カジュアルからフォーマルまで広く使われますが、ネガティブな意味合いがあるので配慮が必要です。
- “afraid” は叙述用法の形容詞として使われ、通常は「be動詞」や「feel」などの後ろに置かれます。
- 例: I am afraid. / He felt afraid.
- 例: I am afraid. / He felt afraid.
- 「be afraid of + 名詞(動名詞)」の形で、「~を怖がる」という意味になります。
- 「be afraid to + 動詞の原形」で「~するのを怖がる」と表現します。
- また、「I’m afraid (that) + SV」の構文で「残念ながら~です」「恐れ入りますが~です」という丁寧な断りや謝罪表現が可能です。
- 例: I’m afraid (that) I cannot go. (行けないようで申し訳ないのですが…)
- 形容詞のため、名詞の可算・不可算という区別はありません。
- I’m afraid of the dark. (私は暗闇が怖いです。)
- He’s afraid to try bungee jumping. (彼はバンジージャンプを試すのを怖がっています。)
- I’m afraid I left my keys at home. (鍵を家に置き忘れたみたいで申し訳ないです。)
- I’m afraid we won’t be able to meet the deadline. (残念ながら、締め切りに間に合いそうにありません。)
- She’s afraid of making mistakes during the presentation. (彼女はプレゼンでミスをするのを恐れています。)
- I’m afraid our budget is quite limited this quarter. (申し訳ないのですが、今期は予算がかなり限られています。)
- Some participants were afraid to express disagreement in front of the group. (参加者の中には、グループの前で反対意見を述べるのを怖がる人もいました。)
- Researchers found that people are more afraid of uncertain outcomes than certain negative ones. (研究者は、人々が確実に悪い結果よりも、不確実な結果をより恐れることを発見しました。)
- The survey indicates that many students are afraid of failing exams. (調査によると、多くの学生が試験に落ちることを恐れています。)
scared (怖がっている)
- 例: I’m scared of spiders.
- 「afraid」よりカジュアルなニュアンス。日常会話でよく使われる。
- 例: I’m scared of spiders.
frightened (おびえた)
- 例: She was frightened by the sudden noise.
- 急な恐怖を受けた時に使いやすい。文語・口語どちらも可。
- 例: She was frightened by the sudden noise.
fearful (恐ろしい、恐れている)
- 例: He was fearful of the consequences.
- やや硬い表現で、文章で使われることが多い。
- 例: He was fearful of the consequences.
terrified (ものすごく怖がった)
- 例: I’m terrified of heights.
- “very afraid” と同じくらい強い意味。強調したいときに使う。
- 例: I’m terrified of heights.
- fearless (恐れを知らない)
- 例: She was fearless and willing to try anything.
- 例: She was fearless and willing to try anything.
- confident (自信のある、心配のない)
- 例: He felt confident about his presentation.
- アクセントは「-fraid」の部分に置かれます。
- アメリカ英語・イギリス英語ともに大きな違いはなく、どちらも「アフレイド」あるいは「アフレイド」に近い音で発音されます。
- よくある誤りとして、「afraid」の「a」を強く「アー」ではなく、曖昧母音 /ə/ で始めることに注意が必要です (/ə/は「あ」よりも力を抜いた音)。
- スペル: “affraid” と “aferaid” などのミススペルに注意。
- 「to be afraid of」と「to be scared of」の区別: 意味はほぼ同じですが、文脈やニュアンスによって使い分けされます。
- 「I’m afraid that…」を単に「怖い」という意味だけで使うのでなく、「申し訳ない(残念だ)が…」という丁寧な表現としてもよく使われる点に注意。
- TOEICや英検などの資格試験では、断りを表現する「I’m afraid (that) …」の用法がビジネスメールや応答で頻出することがあるので対策が必要です。
- “afraid” の綴りは「a + fraid」。最初の「a」はあまり強く発音しない。
- 「I’m afraid of …」は「~が怖い」というシンプルな意味だけでなく、「(言いにくいのですが)残念ながら…」と遠回しに言うときでも便利。
- “afraid” は「勇気づけてくれる言葉」とセットでイメージすると覚えやすい。たとえば “Don’t be afraid!” (怖がらないで!) と短いフレーズを丸ごと覚えてしまう。
- 活用形: 形容詞なので、基本的には比較級・最上級(funnier, funniest)の形があります。
- 原級: funny
- 比較級: funnier
- 最上級: funniest
- 原級: funny
- 他の品詞例: 「fun」は名詞ですが、口語的に形容詞として「fun activity(楽しい活動)」のように使われることもあります。ただし、「funny」はきちんとした形容詞です。
語構成
- 語幹: fun (名詞「楽しさ」)
- 接尾語: -y (形容詞化の接尾語。「~っぽい」「~な感じの」という意味を付与)
- そのため、「fun + -y」で「楽しくさせるような」という意味合いから発展し、「おかしい」「笑える」というニュアンスにつながっています。
- 語幹: fun (名詞「楽しさ」)
詳細な意味
- 「面白い」「笑える」:人や物事を笑わせるようなおかしさ
- 「変わっている」「奇妙な」:心をくすぐる妙な感じや、怪しさ
- 「面白い」「笑える」:人や物事を笑わせるようなおかしさ
関連・派生語
- fun(名詞/形容詞): 「楽しさ」「楽しい」
- funny-looking(形容詞): 「見た目が変な」
- funnily(副詞): 「おかしくも」「奇妙にも」
- fun(名詞/形容詞): 「楽しさ」「楽しい」
よく使われるコロケーション(10個)
- funny story(面白い話)
- funny joke(笑いを誘うジョーク)
- funny face(おかしな顔つき)
- funny feeling(妙な感じ)
- funny noise(変な音)
- funny movie(面白い映画)
- funny coincidence(妙な偶然)
- funny look(変な表情/怪訝な表情)
- funny accent(おかしななまり)
- funny behavior(奇妙な行動)
- funny story(面白い話)
語源
「funny」は「fun(楽しさ)」に形容詞化の「-y」がついた形で、もともとは “fun” から派生しています。18世紀頃から「面白い」だけでなく「怪しい」「妙な」という意味も使われるようになりました。ニュアンスや使用時の注意点
- 「It’s funny!」は一般に「それ面白いね!」という肯定的な意味。
- 「That’s funny...」と少し下げ気味に言うと「なんだか変だね...」「妙だね...」というニュアンスを持つことが多い。
- 口語ではカジュアルで、「strange」ほど硬くはない表現。
- ビジネスメールの文面で「funny」を使うのは稀ですが、口頭やカジュアルな場面では普通に使われます。
- 「It’s funny!」は一般に「それ面白いね!」という肯定的な意味。
- 可算・不可算: 形容詞なので可算・不可算の概念はありません。
- 構文例
- “It’s funny how + 文.”:「〜とはおかしい/面白い(ね)」
- 例: “It’s funny how everyone here knows each other.”
- “find ~ funny”: 「〜を面白いと思う」
- 例: “I find this show funny.”
- “It’s funny how + 文.”:「〜とはおかしい/面白い(ね)」
- 使用シーン
- カジュアルな日常会話: 友人同士や家族との会話
- 正式な文章ではあまり使わないが、「humorous」「amusing」などの類語を使うとよりフォーマルになる場合もある。
- カジュアルな日常会話: 友人同士や家族との会話
- “That movie was so funny, I couldn’t stop laughing!”
(あの映画、めっちゃ面白くて、笑いが止まらなかったよ!) - “It’s funny you say that—I was just thinking the same thing.”
(そんなこと言うなんておかしいね。ちょうど同じこと考えてたんだよ。) - “He makes a funny face every time he tries a new food.”
(彼は新しい食べ物を試すたびに、変な顔をするのよ。) - “His presentation was funny and engaging, so the clients enjoyed it.”
(彼のプレゼンは面白くて魅力的だったので、クライアントが楽しんでくれました。) - “I found it funny that the meeting started exactly on time today.”
(今日のミーティングがきっちり定刻に始まるなんてちょっと珍しいね。) - “The tone of the email was a bit funny; I wasn’t sure if it was serious.”
(そのメールの文面がちょっと妙な感じだったので、本気なのかよくわかりませんでした。) - “Some researchers note that humor in academic lectures can be funny yet informative.”
(一部の研究者は、学術講義におけるユーモアが面白いだけでなく情報的価値もあると指摘しています。) - “It’s funny how certain linguistic patterns can change meaning drastically in context.”
(特定の言語パターンが文脈によって意味を大きく変えるのは興味深いものです。) - “Though the topic is complex, the professor’s funny anecdotes help clarify the concepts.”
(そのテーマは複雑だが、教授の面白い逸話のおかげで概念がより明確になります。) 類義語 (Synonyms)
- amusing(面白い) – 「笑える」という点は似ているが、ややフォーマル
- hilarious(非常に面白い) – 「腹を抱えて笑う」ほどの強い面白さ
- comical(こっけいな) – 見た目や動きが滑稽な印象
- odd / strange(奇妙な) – 「変わっている」意味合いだけ取り出したい場合に使用
- amusing(面白い) – 「笑える」という点は似ているが、ややフォーマル
反意語 (Antonyms)
- serious(まじめな) – 面白みがまったくない、深刻さを伴う
- boring(退屈な) – 笑いを誘うことインパクトが全くない
- serious(まじめな) – 面白みがまったくない、深刻さを伴う
- 発音記号 (IPA): /ˈfʌn.i/
- アクセント(強勢)は第一音節 “fun” の部分に置かれます。
- アクセント(強勢)は第一音節 “fun” の部分に置かれます。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- 大きな違いはありませんが、イギリス英語はやや短めの /ʌ/ の音で、アメリカ英語はやや広めに口を開ける発音になる傾向があります。
- 大きな違いはありませんが、イギリス英語はやや短めの /ʌ/ の音で、アメリカ英語はやや広めに口を開ける発音になる傾向があります。
- よくある間違い: /fʌn/ と /fæn/(「fan」)を混同しないように注意しましょう。
- スペルミス: “funy” としてしまったり、 “funnny” のように n を重ねすぎたりするミスに注意。
- “fun” と “funny” の混同: “fun” は名詞で「楽しさ」、ときどき形容詞的に「楽しい」という意味合いで使われるものの、「funny」は「おかしい」「妙な」という意味が強い点で異なります。
- 試験対策: TOEICや英検等で「fun」と「funny」を取り違えさせる問題が出題されることがあります。文脈で「笑い」「妙なニュアンス」があるときは“funny”を使いましょう。
- イメージ: 「fun(楽しさ)に -y(っぽい)がついている → “funっぽい” → 笑える、または変わった感じ」
- 覚え方:
- スペルは “fun + ny” で「遊びや楽しさ(fun)を形容詞化した」とイメージするとわかりやすいです。
- 両義(面白い/奇妙)を持つので、「笑える or 変だな」というシチュエーションのとき思い出すと定着しやすいです。
- スペルは “fun + ny” で「遊びや楽しさ(fun)を形容詞化した」とイメージするとわかりやすいです。
The sky is a beautiful shade of blue.
The sky is a beautiful shade of blue.
解説
空は美しい青色です。
blue
〈U〉青色,あい色;青色の着物 / 〈U〉〈C〉青色絵の具,あい色染料 / 《the 〜》《詩》青空,青い海 / 《the 〜s》《話》憂うつ, 気のふさぎ, うれいの色 / 《the 〜s》《ときに単数扱い》(ジャズ音楽の)ブルース
1. 基本情報と概要
英単語: blue
品詞: 名詞 (ただし、形容詞としても使われます)
意味(英語): the color blue
意味(日本語): 青色
「blue」は空や海の色を表す『青色』のことを示す名詞です。日常会話の中では、単に色を言い表す時に使われます。例えば「青が好きです」「一番好きな色は青です」のように使います。とてもシンプルですが、さまざまな場面でよく出てくる基本的な単語です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネスシーン
(3) 学術的・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「blue」の詳細な解説です。日常の会話でもフォーマルな文章でも頻出するため、しっかり覚えて活用してみてください。
(タップまたはEnterキー)
My cousin lives in the countryside.
My cousin lives in the countryside.
My cousin lives in the countryside.
解説
私のいとこは田舎に住んでいます。
cousin
1. 基本情報と概要
単語: cousin
品詞: 名詞 (可算名詞)
意味(英語): A child of one’s uncle or aunt.
意味(日本語): おじさんやおばさんの子ども、つまり「いとこ」のことです。
こういう場面で使われます: 家族関係を説明するときに使われる基本的な語彙で、「いとこ」というニュアンスの単語です。
活用形:
他の品詞形:
CEFRレベルの目安: A2 (初級)
家族関係の基本的な英単語として初級レベルから学習されることが多いです。
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
他の単語との関連性(派生語や類縁語など):
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個):
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンス・使用上の注意:
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム:
フォーマル/カジュアルの違い:
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「cousin」の詳しい解説です。家族や親戚を紹介するときの基本単語として、ぜひ活用してください。
いとこ
親類,縁者
(性質などが)よく似たもの,兄弟分
I'm going to school.
I'm going to school.
解説
私は学校に行きます。
school
1. 基本情報と概要
単語: school
品詞: 名詞 (主に可算名詞として使用、場合により不可算的用法もある)
英語での意味: An institution for educating children or for giving specialized instruction.
日本語での意味: 「学校」「教育機関」
「school」は「学校」を意味する基本単語です。子どもたちが通う小学校から高校、時には専門の教育機関や団体を指す場合にも使われます。とても日常的で、A1 (超初心者) レベルから日常会話に出てくる重要な単語です。
活用形
他の品詞
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「school」は、ギリシャ語の scholē(余暇、学びの場)を語源とし、ラテン語の schola を経て英語に入ったとされます。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム例
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネスシーン
(3) 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
「school」は、一般的に初等・中等教育機関をイメージしやすいですが、幅広い教育機関も指すことができます。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「school」の詳細解説です。日常会話からビジネス、学術的文脈まで幅広く用いられる語なので、ぜひ覚えて活用してみてください。
〈C〉(施設としての)学校
〈C〉(大学の)学部
〈C〉教習所,養成所,訓練所
〈C〉校舎,学校の建物
〈U〉《冠詞をつけないで》学校教育,学業
《the~》《集合的に》全校生徒および教職員
〈U〉《冠詞をつけないで》授業[時間]課業
〈C〉(学問・芸術などの)派,学派,流派
The drummer is playing the drum.
The drummer is playing the drum.
解説
ドラマーがドラムを叩いている。
drum
1. 基本情報と概要
英単語: drum
品詞: 名詞 (countable noun)
英語での意味: A percussion instrument typically consisting of a hollow cylinder or bowl with a membrane (drumhead) stretched over one or both ends, played by being struck with sticks or the hands.
日本語での意味: 中が空洞の胴の両面や片面に膜を張り、スティックや手で叩いて音を出す楽器のことです。いわゆる「太鼓」や「ドラム」全般を指します。「音をたたき出す」というイメージがあり、バンドやオーケストラなど、さまざまな音楽の場面で使われる単語です。
活用形(名詞)
他の品詞形
CEFRレベルの目安: A2(初級)~B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性(派生語や類縁語)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
歴史的な使用
ニュアンスや使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
フォーマルかカジュアルかは文脈にもよりますが、楽器名として使うときはどちらかというとカジュアル~中立的です。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での使用例
(2) ビジネスシーンでの使用例
(3) 学術的/フォーマルな文脈での使用例
6. 類義語・反意語と比較
類義語
これらはいずれも「打楽器」である点で共通していますが、形状・用途・文化背景が異なります。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “drum” の解説になります。ドラムの音や使われるシーンをイメージしながら、ぜひ覚えてみてください。
太鼓,ドラム
太鼓の音;太鼓のような音
(形が)太鼓状のもの;(機械の)ドラム;ドラムかんなど
=tympanic membrane
I have three cats.
I have three cats.
解説
私は猫を3匹飼っています。
three
3;3の記号(3,?など) / 〈U〉3時,3分;3歳 / 《複数扱い》3人;3個 / 〈C〉三つ(3人,3個)一組のもの / (カードゲーム・さいころなどの)3の札,3の目 / 3の,3人の,3個の / 《補語にのみ用いて》3歳の(で)
1. 基本情報と概要
単語: three
品詞: 数詞 (cardinal number)
CEFRレベルの目安: A1(超初心者)
意味(英語・日本語)
「3つあります、という状況で使うごく基本的な数字です。とても頻繁に登場するため、確実に覚えておきたい単語ですね。」
活用形・他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
「three」は非常に古くから英語に存在している数詞で、はっきりした接頭語や接尾語、語幹の区別をする必要はあまりありません。
似た形を持つ関連語としては、上で挙げたthird, thriceがあります。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム例
5. 実例と例文
日常会話 (3例)
ビジネス (3例)
学術的な文脈 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
ニュアンスや使い方の違い
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「three」はごく基本的な単語ですが、発音を間違えると「木(tree)」に聞こえてしまうので要注意です。数字の基礎としてしっかり習得し、自信を持って使ってみてください。
3;3の記号(3,?など)
〈U〉3時,3分;3歳
《複数扱い》3人;3個
〈C〉三つ(3人,3個)一組のもの
(カードゲーム・さいころなどの)3の札,3の目
3の,3人の,3個の
《補語にのみ用いて》3歳の(で)
(タップまたはEnterキー)
I need to check the telephone number I wrote down yesterday.
I need to check the telephone number I wrote down yesterday.
I need to check the telephone number I wrote down yesterday.
解説
昨日書いた電話番号を確認しないといけない。
telephone
以下では、英単語 telephone
(名詞)について、たっぷりと解説していきます。
1. 基本情報と概要
英語: telephone
日本語: 電話
品詞: 名詞 (countable)
「telephone」は「話し相手と直接会わずに会話ができる道具」というニュアンスがあります。電話をかけたり受けたりするときに、よく用いられます。
活用形
他の品詞形
CEFRレベル(目安)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
この2つが組み合わさって “telephone” (遠くの音) となりました。
対応する派生語・類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
“telephone” はギリシャ語の「遠い」を意味する “tēle” と「声、音」を意味する “phōnē” が組み合わさってできた言葉です。19世紀後半に電話が実用化され、当時は画期的な遠隔コミュニケーション手段として登場しました。
使用時のニュアンス・注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文・イディオム
いずれもそこまで複雑な構文ではありませんが、丁寧な文脈では “telephone” を使うことが多いです。
5. 実例と例文
「telephone」は日常会話からビジネス、さらには学術的文脈でも頻繁に登場します。以下にシーン別の例文を示します。
① 日常会話
② ビジネス
③ 学術的・フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
“telephone” に直接的な反意語はありませんが、あえてコミュニケーション手段として対比させるなら:
7. 発音とアクセントの特徴
アクセント位置: 最初の音節 “tel” に強勢があります (TEL-e-phone)。
よくある発音ミス
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「telephone」の詳しい解説です。日常生活では「phone」と略すのが一般的ですが、フォーマルな文脈や正式な書類などでは「telephone」を使うのが自然です。語源や独特のニュアンスも押さえながら、正しく使い分けてみてください。
〈C〉電話機
〈U〉電話(《話》phone)
I ran fast to catch the bus.
I ran fast to catch the bus.
解説
バスに乗るために私は速く走った。
fast
以下では、副詞 “fast” を中心に、関連する情報も含めてできるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
• 品詞
• 英語での意味
• 日本語での意味とニュアンス
• 活用形
• 他の品詞での例
• CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
• 語構成
• 派生語や類縁語
• よく使われるコロケーション(共起表現)と関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
1) 副詞 “fast” は形が変わりません。
2) 形容詞 “fast” は “quick” と同様に使われますが、文脈に応じて「動きが速い」「しっかり結びついた」「揺るがない」など多義的です。
3) 動詞 “fast” は「断食する」という意味なので、副詞や形容詞の “fast” とはまったく意味が異なります。混同に注意してください。
4) 副詞として “fast” は動詞を修飾するのが基本ですが、形容詞的な用法も存在するので、文脈での見極めが重要です。
5. 実例と例文
それぞれの場面で自然な例文を紹介します。
日常会話 (3つ)
ビジネス (3つ)
学術的 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
• 類義語 (Synonyms)
• 反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
1) スペリング
2) 同音異義語や類似表現
3) 試験での出題例
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、副詞 “fast” を中心とした詳細な解説です。
「速く」を表す非常にわかりやすい単語ですが、形容詞や動詞など多義的要素もある点に注意して学習してください。
(タップまたはEnterキー)
I will arrive at the station at about 7 o'clock.
I will arrive at the station at about 7 o'clock.
I will arrive at the station at about 7 o'clock.
解説
私はだいたい7時ごろに駅に到着する予定です。
about
副詞 “about” の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語: about
日本語: おおよそ、ほとんど、だいたい
副詞としての “about” は、「およそ」「ほとんど」「だいたい」などの意味を持ち、何かの数量や状態が「ざっくりと」どの程度かを表すときに使われます。
「このくらいの量/程度だよ」「はっきりとは分からないけれど、この辺りだよ」というニュアンスで、非常に日常的に使われる単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
意味・使い分け
副詞として使われる場合は、主に以下のような使われ方をします。
コロケーション・関連フレーズ(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が副詞 “about” の詳細解説です。日常からビジネス、学術的な場面まで非常に幅広く活躍する便利な単語なので、ぜひ積極的に使ってみてください。
I am afraid of spiders.
I am afraid of spiders.
解説
私はクモを恐れています。
afraid
以下では、英単語 afraid
をさまざまな観点から詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英語: afraid
日本語: 怖がっている、おびえている
品詞: 形容詞 (adjective)
活用形: 形容詞のため、基本的に比較級・最上級は「more afraid」「most afraid」と言えますが、そこまで頻繁には使われません。
この単語は「怖がっている」「恐れている」という意味です。「恐怖を感じている」とか、「~するのをためらっている」というニュアンスで使われます。「I’m afraid of snakes.」のように「~を怖がる」の意味で使われたり、「I’m afraid I can’t come.」のように丁寧に断る表現としても使われることがあります。
他の品詞の例:
CEFRレベル: A2 〜 B1
“afraid” は日常的に目にするため、A2 〜 B1 くらいのレベルで覚える単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語幹・接辞など:
派生語や類縁語の例:
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスや使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算などの区別
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
(B) ビジネスシーンでの例文
(C) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (synonyms)
反意語 (antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA): /əˈfreɪd/
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞 “afraid” の詳細な解説です。比較的よく使われる単語なので、特に「I’m afraid (that) …」の丁寧表現と「be afraid of …」の恐怖表現、両方の使い方をしっかり覚えておくと便利です。
恐れて,こわがって
気づかって,心配して
気が進まない
He has a funny personality.
He has a funny personality.
解説
彼は面白い性格をしています。
funny
1. 基本情報と概要
単語: funny
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): amusing, causing laughter; strange or odd
意味(日本語): おかしい・笑える; または、変わっている・妙な
「funny」は、「面白くて笑える」雰囲気を表すときによく使われます。しかし、文脈によっては「なんだか変な」「妙な」といったニュアンスも持ちます。たとえば「That’s funny.(それはおかしい)」と言ったとき、笑える意味合いにも「変だな」という意味合いにもなり得るのがポイントです。
難易度 (CEFR レベル): B1(中級)
→ 「funny」は日常会話でもよく使い、慣れると自然に表現できる単語です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文(3文)
(2) ビジネスでの例文(3文)
(3) 学術的/フォーマルな文脈での例文(3文)
6. 類義語・反意語と比較
「funny」は「笑える」と「変わった」の両義を同時に持つことが多い点で、単なる「amusing(面白い)」とは少し使い方が異なります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「funny」は使い勝手がよく、ニュアンスに幅のある便利な形容詞です。上手に使い分けられるよう、ぜひ練習してみてください。
おかしい
変な,妙な;疑わしい,怪しげな
《話》《補語にのみ用いて》気分が悪い,ぐあいが悪い
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y