検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

fix the roof while the sun is shining

動詞
日本語の意味
好都合な時、つまり条件が整っている時に問題や潜在的な問題に対処する、備えをすること。 / (天候などが好条件であるうちに)必要な修理や対策を講じるという教訓的な意味。
このボタンはなに?

雨季に入る前に、晴れているうちに屋根を修理し、雨どいも補強しましょう。

関連語

while the grass grows, the steed starves

ことわざ
日本語の意味
物事を成し遂げようとする過程で、努力の結果が手遅れになる場合がある / 取り組む間に時間がかかり、最終的に目標や夢が実現できなくなることを警告している / 遅れた行動の結果、機会を逃し、望む成果にたどり着かないという戒め
このボタンはなに?

祖父は私が行動をためらうたびに、完璧な時を待っていると目標が手遅れになることがあると、『草が伸びる間に馬がやせる』ということわざでいつも警告した。

関連語

canonical

canonical

even a blind squirrel can find a nut once in a while

ことわざ
日本語の意味
たった一度正しい結果が出たとしても、それだけでその人の本当の能力や判断力を証明するものではない。 / 一回の成功や正解が、継続的な実力や信用を裏付けるわけではないという意味。 / 偶然の一度の成果だけで全体の能力を評価できないことを表現している。
このボタンはなに?

even a blind pig can find an acorn once in a while

ことわざ
日本語の意味
どんなに不運な人でも、たまには運が向いて成功することがあるという意味の諺です。 / 誰であっても、一時的な幸運や好転は起こり得ることを示しています。 / 普段はうまくいかない人でも、偶然の好機により成功する場合があるというニュアンスです。
このボタンはなに?

even a blind squirrel finds an acorn every once in a while

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
たとえ才能に乏しい人でも、たまたま成功や良い結果を得ることがある。 / 普段はうまくいかない人でも、時には運が味方して望む結果を得ることがある。 / どんなに不向きな者でも、一度は偶然チャンスが訪れることがある。
このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★