ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
smooth talking
動詞
活用形
分詞
現在形
present participle of smooth talk
原形:
smooth talk
日本語の意味
この単語は「smooth talk」の現在分詞、すなわち動詞「smart talk(滑らかに話す、口が達者である)」の現在分詞形です。
英語の意味
present participle of smooth talk
smooth-talking
形容詞
Insincerely ingratiating; flattering.
日本語の意味
偽りのお世辞で相手をおごり、取り入れようとする / 不誠実なほどにお世辞を述べる態度
英語の意味
Insincerely ingratiating; flattering.
関連語
smooth-talking
動詞
活用形
分詞
現在形
present participle of smooth-talk
原形:
smooth-talk
日本語の意味
これは、動詞「smooth-talk」の現在分詞形です。英語の説明「present participle of smooth-talk」は、その単語が動詞の活用形(現在進行形や形容詞的用法に用いられる現在分詞)であることを示しています。
英語の意味
present participle of smooth-talk
Talkingtons
固有名詞
活用形
複数形
plural of Talkington
原形:
Talkington
日本語の意味
Talkingtonという名前の複数形(Talkingtonの複数形を示す)
英語の意味
plural of Talkington
talking to oneself
動詞
活用形
分詞
現在形
present participle of talk to oneself
原形:
talk to oneself
日本語の意味
これは 'talk to oneself' の現在分詞形です。
英語の意味
present participle of talk to oneself
baby-talking
talking past
talking shops
名詞
活用形
複数形
plural of talking shop
原形:
talking shop
日本語の意味
「talking shop」の複数形。これは、専門の業界や職場についての会話(しばしば専門用語や仕事の話題が中心となる会話)を意味する「talking shop」の複数形として使用される。
英語の意味
plural of talking shop
look who's talking
表現
Used when someone receives criticism for something by someone else who is guilty of the same thing.
日本語の意味
自分も同じことをしているのに、他人を批判する相手に対して「お前こそ言うな」という皮肉を込めた表現。 / 相手自身もその行為の非を犯しているのに、批判してくることへの皮肉な反論として使われる表現。
英語の意味
Used when someone receives criticism for something by someone else who is guilty of the same thing.
loading!
Loading...