検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

one swallow does not make a summer

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
一羽のツバメでは夏とはならない。つまり、たとえ良い兆候が現れても、それだけで全体や状況の変化を断定できないという意味です。 / 一つの好例や単一の出来事だけで、全体の状況が良好であると判断するのは早計であるという戒めです。
このボタンはなに?

覚えておいてください。燕一羽で夏は来ないので、プロジェクトの初期の成功をあまり喜ばないでください。

one swallow doesn't a summer make

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
一羽のツバメだけで夏が来たと判断できるわけではなく、単一の例だけでは全体を断定できないという意味です。 / 一つの好例が全体の状況を代表するとは限らない、つまり一例だけでは結論を急ぐべきではないという教訓です。
このボタンはなに?

一日中暖かかったけれど、夏が来たと断言するのはやめよう。一羽のツバメだけでは夏が来たとは言えない。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★