本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

play hob with

動詞
イギリス英語 古風 慣用表現

(idiomatic, dated UK, rustic US) mess with, cause trouble for

日本語の意味
(誰かを)からかい回す、もてあそぶ / (相手に)手を出して困らせる、悩ませる
英語の意味
(idiomatic, dated UK, rustic US) mess with, cause trouble for
このボタンはなに?

彼は支払われなければ、出荷全体をめちゃくちゃにすると脅した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

power play

名詞
不可算名詞 可算名詞

(uncountable) Tactics used to magnify power or influence. / (countable) A strategy or maneuver with a similar intention.

日本語の意味
(不可算名詞) 権力や影響力を増大させるための戦略や策略 / (可算名詞) 同様の目的を持った具体的な戦略または策謀
英語の意味
(uncountable) Tactics used to magnify power or influence. / (countable) A strategy or maneuver with a similar intention.
このボタンはなに?

そのCEOの突発的な組織再編は、ライバルを排除して権力を強化するための策略だと広く見なされた。

関連語

plural

play it safe

動詞

To take a cautious, risk-free approach.

日本語の意味
安全策をとる / リスクを避け、無難な方法を選ぶ / 危険を冒さずに用心深く行動する
英語の意味
To take a cautious, risk-free approach.
このボタンはなに?

変動の激しい市場に投資する際、彼女は無難な選択をして資金の大半を国債に配分することにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play down

動詞
慣用表現 他動詞

(idiomatic, transitive) To make or attempt to make something seem less important, likely, or obvious.

日本語の意味
重要性を控えめに見せる、または誇張せずに扱うことで、実際よりも影響力や重要性を低く伝える。 / 何かの価値や信ぴょう性を意図的に軽く捉え、目立たなくする。
英語の意味
(idiomatic, transitive) To make or attempt to make something seem less important, likely, or obvious.
このボタンはなに?

会社は評判を守るために、その出来事の重要性を過小評価しようとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play up

動詞
イギリス英語 慣用表現 他動詞 自動詞 俗語

(Britain, idiomatic) To misbehave. / (transitive) To make or attempt to make something appear more important, likely, or obvious; to showcase or highlight. / (intransitive) To play more vigorously.

日本語の意味
〔英国の慣用表現〕いたずらをする、悪ふざけする;振る舞いが乱れる / (他動詞)~を大げさにする、誇張して目立たせる、強調して見せる / (自動詞)より活発に演奏する、エネルギッシュに演奏する
英語の意味
(Britain, idiomatic) To misbehave. / (transitive) To make or attempt to make something appear more important, likely, or obvious; to showcase or highlight. / (intransitive) To play more vigorously.
このボタンはなに?

遠足で何人かの子どもたちがふざけ始め、先生たちが秩序を保つのが難しくなった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play hardball

動詞
慣用表現

(idiomatic) To use every means possible to achieve a goal, especially in disregarding the harm caused. / (idiomatic) To act rough and ruthless, especially in politics or business.

日本語の意味
(イディオム)目的達成のために、あらゆる手段を講じる、特に他者に与える損害を顧みずに行動すること。 / (イディオム)政治やビジネスで、荒く容赦なく振る舞うこと。
英語の意味
(idiomatic) To use every means possible to achieve a goal, especially in disregarding the harm caused. / (idiomatic) To act rough and ruthless, especially in politics or business.
このボタンはなに?

度重なる遅延の末、組合は公正な賃上げを勝ち取るために経営側に対して強硬手段に出ることを決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play along

動詞
慣用表現

Used other than figuratively or idiomatically: see play, along. / (idiomatic) To take part in a charade, deception, or practical joke.

日本語の意味
(慣用句的に)茶番、嘘、あるいは冗談といったごますり、あるいは悪ふざけ・欺きの一環として行動すること。 / (状況に応じて)その場の流れに乗って、とりあえず協力する、または従うこと。
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see play, along. / (idiomatic) To take part in a charade, deception, or practical joke.
このボタンはなに?

録音のために、完璧なタイミングを保つためにメトロノームに合わせて演奏してください。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play around

動詞
慣用表現

To behave in a silly, or childish, or irresponsible way. / To work with in a non-serious manner. / (idiomatic) To engage in sexual practices outside of marriage.

日本語の意味
ふざけた、または子供じみた、無責任な態度で振る舞うこと / 真面目でない方法で扱う、軽率に対処すること / (イディオム)婚外または非婚状態での性的な行動に及ぶこと
英語の意味
To behave in a silly, or childish, or irresponsible way. / To work with in a non-serious manner. / (idiomatic) To engage in sexual practices outside of marriage.
このボタンはなに?

実験器具でふざけないでください。誰かが怪我をするかもしれません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

isolation play

名詞

(basketball) A goal attempt that does not result from a direct pass.

日本語の意味
(バスケットボールにおいて)直接パスを介さず、個々のプレイヤーが単独で得点を狙うプレー。
英語の意味
(basketball) A goal attempt that does not result from a direct pass.
このボタンはなに?

残り20秒で、コーチはスター選手に確実にシュートを打たせるため、直接のパスを介さない個人で仕掛けるプレーを指示した。

関連語

plural

fields of play

名詞
活用形 複数形

plural of field of play

原形: field of play
日本語の意味
これは「field of play」の複数形です。つまり、プレイフィールド(競技場、運動場)の複数形を表します。
英語の意味
plural of field of play
このボタンはなに?

大会の主催者は試合前に安全性や規定を満たしているか確認するため、複数の競技場を点検した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★