検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

taking a long walk on a short pier

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
『take a long walk on a short pier』の現在分詞形。英語の活用形として進行形に用いられる形です。
このボタンはなに?

太陽が地平線に沈む中、短い桟橋を長く歩いていると、不思議と心が落ち着いた。

take a long walk off a short pier

動詞
別表記 異形
日本語の意味
冗談や皮肉として、相手に『消え失せろ』や『どこかへ行ってしまえ』と促す表現の別形式。 / 「take a long walk on a short pier」と同じ意味合いを持つ、軽い侮辱や退散を求める言い回しの変種。
このボタンはなに?

彼が彼女の家族を侮辱したとき、彼女は彼に短い桟橋から飛び降りて二度と戻ってくるなと言った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

you don't fish off the company pier

ことわざ
日本語の意味
会社の資源や設備を、個人的利益のために私的利用してはいけないという戒め。 / 企業の所有物は、私用や私的な利益のために使うべきではないという警告。 / 会社が持つ資源や備品は、個人の利益追求のための道具ではないという教訓。
このボタンはなに?

古い職場のことわざにあるように、会社のものを私的に使ってはいけません。

takes a long walk off a short pier

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「takes a long walk off a short pier」は、動詞「take a long walk off a short pier」の三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

誰かに裏切られると、彼はどこかへ行って二度と戻ってこない、そして彼らの生活から姿を消す。

took a long walk off a short pier

動詞
日本語の意味
"take a long walk off a short pier" の単純過去形
このボタンはなに?

仕事を失い、借金がかさんでいた彼は、ひっそりと短い桟橋の端から歩き去った。

taking a long walk off a short pier

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「take a long walk off a short pier」の現在分詞形であり、活用形としては動詞句の現在分詞(-ing形)を示しています。
このボタンはなに?

彼は友人が止めようとしたとき、桟橋から身を投げようとしていた。

taken a long walk off a short pier

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは「take a long walk off a short pier」という慣用句の過去分詞形であり、実際の意味(意味の説明)ではなく、動詞の活用形を表しています。
このボタンはなに?

最新のスキャンダルの後、そのCEOは自らの行動で事実上立場を失い、取締役会は彼を交代させた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★