本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

standing on one's head

副詞
比喩的用法 くだけた表現

(informal, figuratively) Very easily.

日本語の意味
非常に簡単に / 楽々と / 難なく
英語の意味
(informal, figuratively) Very easily.
このボタンはなに?

誰でもそのレポートを朝飯前に終えられる。

standing on one's head

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of stand on one's head

原形: stand on one's head
日本語の意味
「standing on one's head」は「stand on one's head」の現在分詞(進行形)です。つまり、頭の上に立っている状態を表す活用形です。
英語の意味
present participle of stand on one's head
このボタンはなに?

ふざけた方法でストレスを解消するには、数分間逆立ちをすると意外と気分が良くなることがある。

on-trade

名詞
イギリス英語 アイルランド英語 不可算名詞

(Ireland, Britain) The sale of alcoholic drinks for consumption on the premises.

日本語の意味
飲食店やバー、パブなどの店舗内で、その場で消費するために提供されるアルコール飲料の販売を指す。
英語の意味
(Ireland, Britain) The sale of alcoholic drinks for consumption on the premises.
このボタンはなに?

今四半期は店内で消費される酒類の販売が予想よりも低迷しており、パブやレストランは営業時間を短縮せざるを得なくなっています。

stumbles on

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of stumble on

原形: stumble on
日本語の意味
「stumbles on」は、動詞「stumble on」の三人称単数現在形(現在の直接的な活用形)の形式です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of stumble on
このボタンはなに?

家族の歴史を調べているとき、彼女は思いがけずすべてを変える色あせた写真を偶然見つける。

frowns on

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of frown on

原形: frown on
日本語の意味
「frowns on」は『frown on』の三人称単数形の現在時制活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of frown on
このボタンはなに?

理事会は公式の会議ではカジュアルな服装を好ましく思わない。

on the muscle

前置詞句

(horse-racing) Of a horse: frisky and energetic, seeming keen to race.

日本語の意味
馬が活発でエネルギッシュ、競走に出たがっている様子 / 馬が弾んだ感じで、競走に意欲を示している状態
英語の意味
(horse-racing) Of a horse: frisky and energetic, seeming keen to race.
このボタンはなに?

その種馬は走る気満々で小屋から出てきて、地面をひっかきながら興奮して鼻を鳴らした。

banged on

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of bang on

原形: bang on
日本語の意味
「bang on」の単純過去形および過去分詞形としての活用形
英語の意味
simple past tense and past participle of bang on
このボタンはなに?

夜遅く、誰かが私たちのアパートのドアを強く叩いて、皆を起こしました。

put the dead wood on

動詞
アメリカ英語 古風 俗語 他動詞

(US, dated, slang, transitive) To gain a great advantage over (someone).

日本語の意味
誰かに対して圧倒的なアドバンテージを得る、または優位に立つこと / 相手に対して決定的な優勢を握る
英語の意味
(US, dated, slang, transitive) To gain a great advantage over (someone).
このボタンはなに?

後半の最後のクォーターで、彼女は相手を完全に圧倒して勝利を決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on one's own ground

前置詞句

Dealing with a matter with which one is familiar or expert.

日本語の意味
自分の得意分野や精通している領域で対処すること / 自身の専門的知識や経験を背景にして物事に取り組むこと / 自分の慣れ親しんだ環境下で問題に向き合うこと
英語の意味
Dealing with a matter with which one is familiar or expert.
このボタンはなに?

人は自分の得意分野であれば、慣れ親しんだ知識が自信を生み、対立者により効果的に挑むことができる。

put the change on someone

動詞

To trick or delude someone.

日本語の意味
誰かをだます / 誰かを欺く
英語の意味
To trick or delude someone.
このボタンはなに?

詐欺師は偽物の絵画を本物として売って、誰かをだまそうとした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★