本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

have on

動詞
オーストラリア英語 ニュージーランド英語 イギリス英語 口語 他動詞

(UK, Australia, New Zealand, colloquial, transitive) To trick or deceive deliberately; to play a prank on. / To be wearing. / To have turned on (an electronic device)

日本語の意味
(冗談やいたずらで)だます、からかう / 着用している / (電子機器などが)電源が入っている
英語の意味
(UK, Australia, New Zealand, colloquial, transitive) To trick or deceive deliberately; to play a prank on. / To be wearing. / To have turned on (an electronic device)
このボタンはなに?

彼らがその偽のアナウンスでクラス全員をだまそうとしたなんて信じられない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

stay on

動詞
慣用表現

(idiomatic) to continue in a place or situation, while others leave.

日本語の意味
他の人が去っても、その場所や状況に引き続き留まることを意味します。 / すなわち、他者が退く中、その場に残り続けるという意味になります。
英語の意味
(idiomatic) to continue in a place or situation, while others leave.
このボタンはなに?

会議が終わった後、マリアは片付けを手伝うために残ることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

on and on

副詞
比較不可

Continuously and tediously.

日本語の意味
延々と続く / 絶え間なく続く / 退屈なほどに続く
英語の意味
Continuously and tediously.
このボタンはなに?

話し手は旅行のことを延々と話し続け、私はほとんど目を開けていられなかった。

on occasion

前置詞句

occasionally, from time to time, now and then

日本語の意味
時々 / たまに / 時折
英語の意味
occasionally, from time to time, now and then
このボタンはなに?

私たちは時々、チームに知見を共有してもらうためにゲストスピーカーを招待します。

die on the vine

動詞
慣用表現

(idiomatic) To fail at an early stage or never come to fruition, typically due to neglect, infeasibility, or lack of resources. / Used other than figuratively or idiomatically: see die, on, the, vine.

日本語の意味
(慣用句)初期段階で失敗する、計画や試みが実現に至らず終わる / (比喩)十分な準備や資源が欠けたために、成長や発展を止められてしまう / (文脈によっては)途中で挫折する、または期待された結実を見せない状態
英語の意味
(idiomatic) To fail at an early stage or never come to fruition, typically due to neglect, infeasibility, or lack of resources. / Used other than figuratively or idiomatically: see die, on, the, vine.
このボタンはなに?

予算をすぐに割り当てなければ、そのパイロットプロジェクトは途中で頓挫するだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

dying on the vine

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of die on the vine

原形: die on the vine
日本語の意味
「dying on the vine」は「die on the vine」の現在分詞形です。
英語の意味
present participle of die on the vine
このボタンはなに?

私たちの新しいマーケティングキャンペーンは、見込み客にフォローアップしなかったために途中で頓挫している。

pull the reins in on something

動詞

To restrict, curtail, curb; to slow down or reduce.

日本語の意味
制限する / 縮小する / 抑制する / 減少させる
英語の意味
To restrict, curtail, curb; to slow down or reduce.
このボタンはなに?

数か月にわたる制御不能な支出の後、財務チームはまず裁量的な出張費から支出を抑制するよう指示された。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pile on

動詞
他動詞 比喩的用法 自動詞

(transitive) To jump on top of someone or something quickly. / (transitive, figuratively) To criticize someone or something in a concerted effort.

日本語の意味
急に飛びかかる、襲いかかる / 一斉に、集団で(誰か・何かを)批判する
英語の意味
(transitive) To jump on top of someone or something quickly. / (transitive, figuratively) To criticize someone or something in a concerted effort.
このボタンはなに?

子犬たちは老犬の上に飛び乗り、犬は身動きが取れなくなった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

pile on

名詞

An argument or fight in which one side is greatly advantaged by being more numerous or more closely allied than the other side.

日本語の意味
一方が人数や連携の面で圧倒的な優位性を持つ口論や喧嘩 / 多数派による一方的な攻撃、つまり不均衡な争い / 数や協力関係の有無によって左右される偏った論争や対立
英語の意味
An argument or fight in which one side is greatly advantaged by being more numerous or more closely allied than the other side.
このボタンはなに?

会議中、委員たちの寄ってたかっての非難で、ただ一人の批判者は圧倒されてしまった。

関連語

plural

on the up

前置詞句
慣用表現

(idiomatic) rising; becoming greater in number or magnitude. / (sports) While the ball is rising.

日本語の意味
上昇中、勢いが増している / (スポーツにおいて)ボールが上昇している状態
英語の意味
(idiomatic) rising; becoming greater in number or magnitude. / (sports) While the ball is rising.
このボタンはなに?

数か月の再編の後、その小さなテック系スタートアップはついに好転している。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★