本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

mouth organist

名詞
日本語の意味
口で吹奏する楽器(ハーモニカ、パンパイプ、ジューズハープなど)を演奏する人
このボタンはなに?

川辺でハーモニカ奏者が哀愁のある曲を演奏していると、観光客が彼のケースに小銭を入れた。

関連語

plural

mouth harpists

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「mouth harpists」は、口琴奏者の複数形、すなわち複数の口琴奏者を指す意味です。
このボタンはなに?

全国をツアーしている間、ハーモニカ奏者たちはキャンプファイヤーの周りで物語を語り、即興で歌を披露しました。

mouth organists

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「mouth organist」の複数形です。つまり、複数の口琴奏者(ハーモニカ奏者)を指します。
このボタンはなに?

フォークフェスティバルで、ハーモニカ奏者たちは情感あふれる即興の曲で観客を魅了した。

gape-mouthed

形容詞
日本語の意味
驚嘆や畏敬の念で口をあんぐりと開ける様子 / 口が大きく開かれた状態 / 広く開いた状態、または幅広い開口部を持つさま
このボタンはなに?

マジシャンが最後の不可能なトリックを明かすと、観客は口をぽかんと開けたまま座っていた。

関連語

comparative

superlative

gape-mouthed

副詞
日本語の意味
驚嘆して、口を大きく開けた状態になるほど驚いている様子 / あ然とした驚きで口があんぐらむ状態にあるさま
このボタンはなに?

観光客たちはそびえ立つ大聖堂の前で口をぽかんと開け、写真を撮ったりささやき合ったりしていた。

関連語

comparative

superlative

foams at the mouth

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「foam at the mouth」という動詞の第三人称単数単純現在形の活用形を示しています。
このボタンはなに?

狂犬病の犬が路地の近くをうろつきながら口から泡を吹いている。

froths at the mouth

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「froth at the mouth」(口から泡を吹く)の第三人称単数現在形、すなわち活用形の記述です。
このボタンはなに?

狂犬病にかかった犬は見知らぬ人を見ると、口から泡を吹いて唸る。

frothed at the mouth

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは動詞 'froth at the mouth' の過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

評決を聞いた後、老人は口から泡を吹き、法廷の全員を驚かせた。

frothing at the mouth

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
提供された英語の説明は単語の意味ではなく、「froth at the mouth」の現在分詞形であることを示しているため、活用形としては「現在分詞形」に該当します。
このボタンはなに?

その犬は有毒な植物を食べた後、口から泡を吹いていた。

foamed at the mouth

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「foamed at the mouth」は「foam at the mouth」という動詞句の単純過去形および過去分詞形であり、実際の意味としての説明ではなく、活用形を示しています。
このボタンはなに?

裏切りを知ったとき、彼は口から泡を吹き、皆に非難の声を浴びせた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★