本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

come to mention it

表現
慣用表現

(idiomatic) What you just said reminds me of something; Used to justify a change of subject or a kind of statement that needs some kind of license.

日本語の意味
そういえば、先ほどの話でふと思い出したことがある場合に使う表現 / 会話の流れの中で、ちょうどその話題から別の話題へ移るために使われる、話題転換のきっかけを示す表現
英語の意味
(idiomatic) What you just said reminds me of something; Used to justify a change of subject or a kind of statement that needs some kind of license.
このボタンはなに?

昨日、久しぶりにクラスメートに会ったんだけど、そういえば彼女が来月あなたが海外に引っ越すって言ってたよ。

has it going on

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of have it going on

原形: have it going on
日本語の意味
『have it going on』の三人称単数単純現在形(活用形)
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of have it going on
このボタンはなに?

彼女は部屋に入るたびにとても魅力的で自信があると言われている。

had it going on

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of have it going on

原形: have it going on
日本語の意味
'have it going on' の過去形(simple past tense)および過去分詞形(past participle)の活用形です。
英語の意味
simple past tense and past participle of have it going on
このボタンはなに?

控えめな服装にもかかわらず、彼女は圧倒的な魅力があり、パーティーでみんなの視線を集めた。

having it going on

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of have it going on

原形: have it going on
日本語の意味
「have it going on」という句動詞の現在分詞の形です。
英語の意味
present participle of have it going on
このボタンはなに?

舞台裏が混乱しているにもかかわらず、舞台監督は舞台裏で静かに物事をうまく回していた。

isn't it so

表現

Isn't it true? / Isn't it that way?

日本語の意味
そうでしょう? / そうだよね? / 〜ですよね?
英語の意味
Isn't it true? / Isn't it that way?
このボタンはなに?

あれは素晴らしいパフォーマンスでしたよね?

let someone have it

動詞
慣用表現

Used other than figuratively or idiomatically: see let, have, it. / (idiomatic) To attack someone with great force. / (idiomatic) To verbally assail someone.

日本語の意味
(本来の意味は、各語「let」「have」「it」を組み合わせた意味、すなわち特に独立した意味は示さない) / (慣用表現として)相手を激しく攻撃する、叩きのめす / (慣用表現として)口頭で激しく非難する、罵倒する
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see let, have, it. / (idiomatic) To attack someone with great force. / (idiomatic) To verbally assail someone.
このボタンはなに?

もしその余分なチケットが要らないなら、誰かに譲ってもいいよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

it's someone's funeral

表現
くだけた表現

(informal) One's decisions or actions will bring undesirable consequences only on oneself.

日本語の意味
自業自得。自分の判断や行動が、最終的には自分自身にだけ悪い結果をもたらすという意味。
英語の意味
(informal) One's decisions or actions will bring undesirable consequences only on oneself.
このボタンはなに?

怪しい投資にいくらでもお金を使っても構いませんが、もし破綻したら責められるのは自分だけです。

losing it

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of lose it

原形: lose it
日本語の意味
これは単語の意味ではなく、『lose it』の現在分詞形(進行形を構成する形)です。
英語の意味
present participle of lose it
このボタンはなに?

その知らせを聞いて、ジェンナは取り乱し始め、落ち着くために外に出なければならなかった。

loses it

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of lose it

原形: lose it
日本語の意味
これは「lose it」の第三人称単数現在形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of lose it
このボタンはなに?

プリンターが三度目に詰まると、サラはかっとなって叫び始めた。

whichever way one slices it

表現

Synonym of any way one slices it

日本語の意味
どのように切り分けても / どんな角度で見ても / どう考えても結果は同じ
英語の意味
Synonym of any way one slices it
このボタンはなに?

どの角度から見ても、この政策は中小企業に最も大きな打撃を与えるでしょう。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★