ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
do unto others as you would have them do unto you
if ifs and buts were candy and nuts, we'd all have a merry Christmas
ことわざ
日本語の意味
もし仮定や口実(ifsや buts)が目に見える利益(キャンディやナッツ)のように実現したとしたら、誰もが豊かな結果を得られるという、あり得ない理想論を意味します。 / すなわち、ただの空想や言い訳に過ぎず、そのままでは何も現実を変えられないという戒めの意味合いがあります。 / 現実は仮定や希望だけで変わるものではなく、実際の行動や努力が伴わなければ何も得られないという教訓を伝えています。
関連語
if we had ham we could have ham and eggs, if we had eggs
ことわざ
日本語の意味
必要な資源がなく、どんなに立派な計画や戦略も実を結ばないということを指摘する諺です。 / 必要な要素が欠けている状態では、計画の実行や成功は期待できないという警告の意味合いがあります。
関連語