本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

had more chins than a Chinese phonebook

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of have more chins than a Chinese phonebook

原形: have more chins than a Chinese phonebook
日本語の意味
この表現は、「have more chins than a Chinese phonebook」の過去形および過去分詞形として使われる活用形であり、単語の意味そのものではなく、時制の表記です。
英語の意味
simple past tense and past participle of have more chins than a Chinese phonebook
このボタンはなに?

チャリティー・フェアで、その着ぐるみは中国の電話帳よりも顎の数が多かった。

have had one's day under the sun

動詞
別表記 異形

Alternative form of have seen one's day

日本語の意味
have seen one's dayの別形
英語の意味
Alternative form of have seen one's day
このボタンはなに?

かつて栄光の時期を経験したということは、一時的に注目や繁栄を享受したということである。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

if we had some ham we could have some ham and eggs, if we had some eggs

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of if we had ham we could have ham and eggs, if we had eggs

日本語の意味
if we had ham we could have ham and eggs, if we had eggsの別形
英語の意味
Alternative form of if we had ham we could have ham and eggs, if we had eggs
このボタンはなに?
関連語

if my aunt had balls, she'd be my uncle

ことわざ
口語 ユーモラス文体 卑語

(colloquial, vulgar, humorous) It is fruitless to speculate about counterfactual situations.

日本語の意味
実現不可能な仮定に基づく議論や思索は無意味であるという意味。 / あり得ない前提に基づく推測が果たしても無駄であると戒める表現。
英語の意味
(colloquial, vulgar, humorous) It is fruitless to speculate about counterfactual situations.
このボタンはなに?

友人たちがどうなっていたかを議論し始めたとき、私は「たらればを言っても仕方がない」と言った。

関連語

canonical

canonical

looking as if one had lost a shilling and found sixpence

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of look as if one had lost a shilling and found sixpence

原形: look as if one had lost a shilling and found sixpence
日本語の意味
これは「look as if one had lost a shilling and found sixpence」の現在分詞形(present participle)を示しており、意味そのものではなく、活用形の説明です。
英語の意味
present participle of look as if one had lost a shilling and found sixpence
このボタンはなに?

looks as if one had lost a shilling and found sixpence

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of look as if one had lost a shilling and found sixpence

原形: look as if one had lost a shilling and found sixpence
日本語の意味
これは 'look as if one had lost a shilling and found sixpence' の3人称単数単純現在形という活用形を示しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of look as if one had lost a shilling and found sixpence
このボタンはなに?

looked as if one had lost a shilling and found sixpence

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of look as if one had lost a shilling and found sixpence

原形: look as if one had lost a shilling and found sixpence
日本語の意味
「looked as if one had lost a shilling and found sixpence」は、「look as if one had lost a shilling and found sixpence」という動詞の原形の過去形および過去分詞です。
英語の意味
simple past tense and past participle of look as if one had lost a shilling and found sixpence
このボタンはなに?

had more chins than a Chinese phone book

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of have more chins than a Chinese phone book

原形: have more chins than a Chinese phone book
日本語の意味
『have more chins than a Chinese phone book』の単純過去形および過去分詞形
英語の意味
simple past tense and past participle of have more chins than a Chinese phone book
このボタンはなに?

家族の集まりで、ボブおじさんは笑うと驚くほど多くの二重あごが見えた。

if my uncle had tits, he'd be my aunt

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of if my aunt had balls, she'd be my uncle

日本語の意味
if my aunt had balls, she'd be my uncleの別形
英語の意味
Alternative form of if my aunt had balls, she'd be my uncle
このボタンはなに?

ありえない仮定について議論するとき、彼はただ『もし私の叔父に胸があったら、私の叔母になるだろう』と言う。

関連語

canonical

canonical

if my sister had balls, she'd be my brother

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of if my aunt had balls, she'd be my uncle

日本語の意味
if my aunt had balls, she'd be my uncleの別形
英語の意味
Alternative form of if my aunt had balls, she'd be my uncle
このボタンはなに?

彼は肩をすくめて「姉に肝っ玉があれば、兄になるだろう」とつぶやいて、その考えを一蹴した。

関連語

canonical

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★