本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

lets go

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of let go

原形: let go
日本語の意味
『let go』の第三人称単数現在形という活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of let go
このボタンはなに?

合図で、スタントマンはワイヤーを放し、安全にマットに落ちる。

go-between

名詞

An intermediary or middleman. / (shogi) A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards.

日本語の意味
仲介者、媒介役、中間人 / (将棋)中国将棋や大将棋変種で用いられる駒。前方または後方に一歩ずつ進むことが可能な駒
英語の意味
An intermediary or middleman. / (shogi) A shogi piece, used in chu shogi and larger shogi variants, that can move one step straight forward or straight backwards.
このボタンはなに?

信頼できる仲介者として、彼女はどちらの当事者の機密条件も明かさずに取引を交渉した。

関連語

plural

go yard

動詞
俗語

(baseball, slang) To hit a home run.

日本語の意味
ホームランを打つ
英語の意味
(baseball, slang) To hit a home run.
このボタンはなに?

彼が9回にホームランを打って試合を決めてくれることを願っている。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go for broke

動詞
慣用表現

To wager everything. / (idiomatic) To try everything possible or do every last thing possible in a final attempt.

日本語の意味
全財産を賭ける / 最後の手段として全力を尽くす
英語の意味
To wager everything. / (idiomatic) To try everything possible or do every last thing possible in a final attempt.
このボタンはなに?

それまでのラウンドで連敗していた彼女は、最後の一手に全財産を賭けることに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go-getter

名詞
慣用表現

(idiomatic) An active and enterprising person; one who is motivated or inclined to excel; one who strives to achieve success or improvement.

日本語の意味
積極的で実行力のある人 / 前向きで進取の精神に富んだ人 / 成功や向上を目指して努力する人
英語の意味
(idiomatic) An active and enterprising person; one who is motivated or inclined to excel; one who strives to achieve success or improvement.
このボタンはなに?

行動的で進取的な人であるマリアは、新しいプロジェクトのリーダーを自ら志願し、その成功のために遅くまで残って働きました。

関連語

plural

go ape

動詞
俗語

(slang) To become wildly excited or enthusiastic. / (slang) To become very angry.

日本語の意味
(俗語)激しく興奮し大興奮する、または、熱狂する / (俗語)激しく怒る、または、腹立たしくなる
英語の意味
(slang) To become wildly excited or enthusiastic. / (slang) To become very angry.
このボタンはなに?

バンドがアンコールを発表したとき、観客は大興奮した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go platinum

動詞
自動詞

(intransitive) (of an LP or CD) To sell some specified number of copies (currently 1 million in the US) and be awarded a platinum record.

日本語の意味
アルバムやCDが一定数(現時点では米国で100万枚)売れ、プラチナディスクの認定を受けること
英語の意味
(intransitive) (of an LP or CD) To sell some specified number of copies (currently 1 million in the US) and be awarded a platinum record.
このボタンはなに?

そのバンドのデビューアルバムは、シングルがチャートで上昇し続ければ、1年以内にプラチナ認定を受けるかもしれません。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

go for a song

動詞
慣用表現

(idiomatic) To be sold at a very low price.

日本語の意味
非常に安い値段で売られること。 / 激安で手に入る状態を指す表現。
英語の意味
(idiomatic) To be sold at a very low price.
このボタンはなに?

その骨董のティーポットはフリーマーケットでタダ同然の値段で売れてしまうだろうから、今すぐ出品しておくべきだ。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

way to go

感動詞

An expression of congratulations, encouragement, or approval.

日本語の意味
おめでとう / よくやった / その調子
英語の意味
An expression of congratulations, encouragement, or approval.
このボタンはなに?

プロジェクトを予定より早く終わらせたね。よくやった!

way to go

名詞

A route, course of action; a preferred decision or choice.

日本語の意味
道筋、進路 / 方法、手段 / 好ましい選択、決定
英語の意味
A route, course of action; a preferred decision or choice.
このボタンはなに?

プロジェクトを完了するための最良の方針を決めなければならない。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★