検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
heap coals of fire on someone's head
動詞
日本語の意味
悪に対して善を返すことで、相手に自らの過ちや不義を反省させ、良心の呵責を呼び起こす。 / 相手に善意を示すことで、かえってその行いを非難し、恥じ入らせる(自らの悪行への反省を促す)。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
you don't look at the mantelpiece when you're poking the fire
ことわざ
ユーモラス文体
日本語の意味
女性の外見的魅力(美貌)は、性のパートナーとしての価値を評価する際の決定的な基準にはならないという意味。 / 見た目だけで判断せず、他の内面的・実質的な要因も重視すべきだという教訓を含む。
you don't look at the mantelpiece when you poke the fire
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
活動や仕事に専念しているときは、余計な事柄に気を取られてはならないという戒め。 / 本来の目的に向かって行動する際に、些細な装飾や副次的な要素に惑わされるべきではないという教訓。 / 主要な課題に集中するために、無関係な事柄に注意を逸らされることの無意味さを示す諺。
Firinghee
関連語
firingi
名詞
別表記
廃用
日本語の意味
『firangi』の古い綴り。『firangi』は、通常、外国人、特に西洋の人々(例:ヨーロッパ人やその影響を受けた地域の人々)を指す言葉として使われる。
関連語