ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
deriving
derivatives
名詞
活用形
複数形
plural of derivative
原形:
derivative
日本語の意味
ご提供いただいた英語の意味は、「derivative」の複数形を示しています。つまり、活用形としては『複数形』にあたり、意味そのもの(例えば『派生物』など)を示しているわけではありません。
英語の意味
plural of derivative
derive
IPA(発音記号)
動詞
他動詞
自動詞
to develop or get something from something else
日本語の意味
得る / 由来する / 導き出す / 派生する / 引き出す
英語の意味
to develop or get something from something else
ペルシャ語
بهدست آوردن / ناشی شدن / استخراج کردن
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
derivative
IPA(発音記号)
名詞
Something made from or based on something else.
日本語の意味
派生物 / 派生したもの / 二次的なもの / 他のものを基にして作られたもの
英語の意味
Something made from or based on something else.
クメール語(カンボジア語)
អ្វីដែលបង្កើតឡើងពីអ្វីផ្សេង / ផលិតផលឬទម្រង់ដែលមានមូលដ្ឋានលើដើម / អ្វីដែលបានមកពីប្រភពដើម
関連語
derived groups
名詞
活用形
複数形
plural of derived group
原形:
derived group
日本語の意味
『derived group』の複数形、つまり「derived group」の複数形として用いられる名詞です。
英語の意味
plural of derived group
derived subgroups
名詞
活用形
複数形
plural of derived subgroup
原形:
derived subgroup
日本語の意味
導出部分群(群論において、各群の導出部分群、すなわち群のコミュニケータ部分群の複数形を示す)
英語の意味
plural of derived subgroup
derived subgroup
名詞
The subgroup of a specified group generated by the larger group's commutators.
日本語の意味
可導群:指定された群の全ての交換子によって生成される部分群。 / 派生部分群:同様に、与えられた群の性質を表すためにその要素の交換子から構成される群。
英語の意味
The subgroup of a specified group generated by the larger group's commutators.
関連語
derived group
名詞
The subgroup of a specified group generated by the larger group's commutators.
日本語の意味
指定された群において、大きな群の可換子から生成される部分群。
英語の意味
The subgroup of a specified group generated by the larger group's commutators.
関連語
zero derived
動詞
活用形
分詞
過去
simple past tense and past participle of zero derive
原形:
zero derive
日本語の意味
これは「zero derive」の過去形および過去分詞形です。
英語の意味
simple past tense and past participle of zero derive
zero-derived
動詞
活用形
分詞
過去
simple past tense and past participle of zero-derive
原形:
zero-derive
日本語の意味
『zero-derive』の動詞の単純過去形および過去分詞形
英語の意味
simple past tense and past participle of zero-derive
loading!
Loading...