本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

throwing about

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of throw about

原形: throw about
日本語の意味
動詞 'throw about' の現在分詞形です。
英語の意味
present participle of throw about
このボタンはなに?

彼女はオフィスに飛び込んできて、まるで何も彼女を止められないかのように、非難の言葉を次々と浴びせた。

play about

動詞
俗語

Synonym of play around / (slang, African-American Vernacular) To trifle with or be frivolous concerning.

日本語の意味
ふざける / 遊び半分で振る舞う / 真面目に取り組まず、軽い調子で行動する
英語の意味
Synonym of play around / (slang, African-American Vernacular) To trifle with or be frivolous concerning.
このボタンはなに?

試作品をいじったりしないでください。精密に扱う必要があります。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

how about

副詞
比較不可

Synonym of what about

日本語の意味
「〜はどうですか?」という提案や照会を表す表現 / 「どうでしょうか?」という意味で、意見や提案、確認の意を伝える
英語の意味
Synonym of what about
このボタンはなに?

誰もピザを食べたくないなら、代わりに寿司はどうですか?

think about

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

(transitive) To ponder. / (transitive) To consider as a course of action.

日本語の意味
じっくりと考える、熟考する / 行動方針や対応策として検討する
英語の意味
(transitive) To ponder. / (transitive) To consider as a course of action.
このボタンはなに?

会議の前にその提案を検討してほしい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

what about

副詞
比較不可

Used to make a suggestion. / Used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered. / To repeat a question but referring to a different subject or object.

日本語の意味
提案をする際に「~はどうですか?」という意味で用いられる / 考慮していなさそうな対象・事柄について「~はどうでしょう?」と尋ねる意味で用いられる / 異なる対象・話題に関して質問を繰り返す際に用いられる
英語の意味
Used to make a suggestion. / Used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered. / To repeat a question but referring to a different subject or object.
このボタンはなに?

今週末、海に行くのはどうですか?

knock about

名詞

An informal game involving physical activity, usually football.

日本語の意味
体を動かす非公式な試合、通常はサッカーなどの形態で行われる遊び
英語の意味
An informal game involving physical activity, usually football.
このボタンはなに?

少年たちは日が暮れるまでグラウンドでちょっとしたサッカーの試合をした。

関連語

plural

knock about

動詞
with後接 くだけた表現 自動詞 頻度副詞 他動詞

(intransitive, often followed by with) To spend time companionably; to hang around. / (transitive) To engage in a relaxing activity in; to hang around in.

日本語の意味
仲間と一緒にぶらぶらする;のんびり過ごす
英語の意味
(intransitive, often followed by with) To spend time companionably; to hang around. / (transitive) To engage in a relaxing activity in; to hang around in.
このボタンはなに?

週末には港で一緒にぶらぶら過ごし、話をしたりおやつを分け合ったりします。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

about-sledge

名詞

The largest hammer used by smiths.

日本語の意味
鍛冶屋が使用する最大のハンマー
英語の意味
The largest hammer used by smiths.
このボタンはなに?

鍛冶屋は大槌を持ち上げ、赤熱した鉄を形作るために雷鳴のような一撃を加えた。

関連語

plural

root about

動詞
直訳 前置詞句 比喩的用法

(of a pig, literally) To forage by poking the snout here and there. / To search for something in a similar manner. / (figuratively) To rummage; to look for something in a somewhat aimless fashion.

日本語の意味
(イノシシの場合)鼻先であちこち掘り回して食べ物を探すこと / (比喩的に)手探りであちこち探す、物を探し回ること
英語の意味
(of a pig, literally) To forage by poking the snout here and there. / To search for something in a similar manner. / (figuratively) To rummage; to look for something in a somewhat aimless fashion.
このボタンはなに?

毎年秋、イノシシは落ち葉の中を鼻先であちこち掘り返して隠れた球根を探す。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

it's about time

IPA(発音記号)
感動詞
慣用表現 皮肉

(idiomatic, sarcastic) Used to express impatience at the eventual occurrence of something that the speaker or writer considered to be long overdue.

日本語の意味
やっとその時が来た(長い間待たされ、遅れていた事柄が遂に実現したことに対する皮肉や苛立ちを表現する言い回し)
英語の意味
(idiomatic, sarcastic) Used to express impatience at the eventual occurrence of something that the speaker or writer considered to be long overdue.
このボタンはなに?

やっと、何年もの遅延の後で提案が承認された。

関連語

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★