ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
taken something in stride
taking something in stride
hit one's stride
動詞
比喩的用法
when walking or running, to reach a full or comfortable pace / (figuratively) to reach a full level of efficiency, competence, comfort, etc.; to get going
日本語の意味
(歩行やランニングにおいて)最適なペースに到達すること / (比喩的に)完全な効率や能力、または快適な状態に達すること
英語の意味
when walking or running, to reach a full or comfortable pace / (figuratively) to reach a full level of efficiency, competence, comfort, etc.; to get going
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
take something in stride
動詞
アメリカ英語
慣用表現
(idiomatic, US) To cope with something unfortunate without much effort; to accept or manage difficulties well.
日本語の意味
困難な状況や不幸な出来事に直面したとき、過度に動じることなく冷静に受け流し、対処すること / 予期せぬ逆境を平然と乗り越え、柔軟かつ落ち着いて対応すること
英語の意味
(idiomatic, US) To cope with something unfortunate without much effort; to accept or manage difficulties well.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
get into one's stride
動詞
イギリス英語
慣用表現
(idiomatic, UK) To become familiar with something
日本語の意味
ある作業や状況に徐々に慣れて、自然に遂行できるようになる / 自分のペースを取り戻し、順調に物事が進むようになる
英語の意味
(idiomatic, UK) To become familiar with something
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
take something in one's stride
動詞
イギリス英語
慣用表現
(idiomatic, UK) Not to allow oneself to be set back, daunted, upset or embarrassed by unpleasant or undesirable circumstances.
日本語の意味
困難や予期しない事態に直面しても、動じせずに冷静に対処する / 挫けることなく、逆境を乗り越える / 不運や逆境に負けず、平常心を保って対応する
英語の意味
(idiomatic, UK) Not to allow oneself to be set back, daunted, upset or embarrassed by unpleasant or undesirable circumstances.
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )