ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
court-martialing
動詞
活用形
分詞
現在形
present participle of court-martial
原形:
court-martial
日本語の意味
この単語は「court-martial」の現在分詞形です。つまり、軍法会議を行うまたは軍法に付すという意味を示す動作が進行中であることを表しています。
英語の意味
present participle of court-martial
court-martials
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
Third-person singular simple present indicative form of court-martial
原形:
court-martial
日本語の意味
これは動詞「court-martial」の三人称単数現在形の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of court-martial
court-martials
名詞
活用形
くだけた表現
複数形
(informal) plural of court-martial
原形:
court-martial
日本語の意味
「court-martial(軍法会議)」の非公式な複数形
英語の意味
(informal) plural of court-martial
court shoe
名詞
A shoe with no fastening and a low-cut front, worn by men with formal dress such as court dress or white tie, but now usually by women.
日本語の意味
コートシューズ:留め具がなく前部が低いデザインのフォーマルな靴。元々は男性が法廷装やホワイトタイの装いで着用していたが、現在は主に女性が着用する。
英語の意味
A shoe with no fastening and a low-cut front, worn by men with formal dress such as court dress or white tie, but now usually by women.
関連語
court cards
名詞
活用形
複数形
plural of court card
原形:
court card
日本語の意味
"court cards" は 'court card' の複数形を示す表現です。
英語の意味
plural of court card
court card
名詞
イギリス英語
歴史的
(card games) A king, queen, or jack/knave card in a standard deck of playing cards.
日本語の意味
絵札(絵が描かれたカード、通常キング、クイーン、ジャックが含まれるカード)
英語の意味
(card games) A king, queen, or jack/knave card in a standard deck of playing cards.
関連語
appeals court
名詞
(law) An appellate court, to hear appeals against lower tribunals.
日本語の意味
控訴裁判所 / 上訴裁判所
英語の意味
(law) An appellate court, to hear appeals against lower tribunals.
関連語
court martialled
動詞
活用形
分詞
過去
simple past tense and past participle of court martial
原形:
court martial
日本語の意味
「court martial」は「軍法審問する」の動詞であり、『court martialled』はその過去形および過去分詞形です。
英語の意味
simple past tense and past participle of court martial
out-of-court
court shoes
名詞
活用形
複数形
plural of court shoe
原形:
court shoe
日本語の意味
「court shoe」の複数形です。提供された英語の説明は意味自体ではなく、活用形(単数形が「court shoe」に対する複数形)について言及しているため、その形態を示しています。
英語の意味
plural of court shoe
loading!
Loading...