検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
those who say it cannot be done should not interrupt those doing it
ことわざ
日本語の意味
できないと言う人は、実際にやっている人の邪魔をすべきでない。 / 不可能だと主張する者は、行動している者の進行を妨げてはならない。 / できないと批判する者は、実際に取り組んでいる者に割り込むべきでない。
playing the man, not the ball
動詞
活用形
未分類
分詞
現在形
日本語の意味
これは「play the man, not the ball」という動詞の進行形(現在分詞)であり、動詞の現在形から派生した進行形を示しています。
関連語
played the man not the ball
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
これは 'play the man not the ball' の単純過去形および過去分詞形を示しており、意味の説明ではなく活用形についての記述です。
playing the man not the ball
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
これは「play the man not the ball」というフレーズの動詞「play」の現在分詞形です。つまり、進行形や分詞構文として用いられる活用形を示しています。
played the man and not the ball
plays the man not the ball
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは 'play the man not the ball' における、動詞 'play' の三人称単数現在形、すなわち『三人称単数の単純現在形』の活用形を示しています。
plays the man and not the ball
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
「play the man and not the ball」の第三人称単数単純現在形、つまり英語の原形「play the man and not the ball」に対して、主語が三人称単数の場合(例: He plays the man and not the ball)の形態を示します。
loading!
Loading...