本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

have-nots

名詞
複数形 通例複数形

The poor or underprivileged, contrasted with those who have possessions, power or wealth: the haves.

日本語の意味
貧困層、もしくは物質的・経済的な恵みを持たない人々 / 持たざる者、裕福でない人々
英語の意味
The poor or underprivileged, contrasted with those who have possessions, power or wealth: the haves.
このボタンはなに?

白熱した討論の中で、恵まれない人々は構造的な不平等に対処し、上昇移動の機会を提供する政策を要求した。

関連語

singular

have a clue

動詞
口語

(colloquial) To be knowledgeable about a topic or situation.

日本語の意味
ある話題や状況について、十分な知識や情報を持っている / (特定の事柄に)詳しい
英語の意味
(colloquial) To be knowledgeable about a topic or situation.
このボタンはなに?

彼女が誕生日に何を欲しがっているのか全くわからない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a fable for

動詞
慣用表現

(idiomatic) To have a weakness for something.

日本語の意味
(~に対して)目がなく、好意や執着心がある / ~に弱みを持ち、好きでたまらない
英語の意味
(idiomatic) To have a weakness for something.
このボタンはなに?

私はヴィンテージのタイプライターに目がなく、状態の良いものを見つけるとつい買ってしまいます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have eyes on

動詞
他動詞

(transitive) To observe. / (transitive) To have under observation through others. / (transitive) To have one's eye on.

日本語の意味
(対象を)監視する、観察する、見張る / 対象に目を光らせる、注意して見守る
英語の意味
(transitive) To observe. / (transitive) To have under observation through others. / (transitive) To have one's eye on.
このボタンはなに?

私たちは彼が建物を出るのを監視しています。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

the ayes have it

表現
比喩的用法

Something has received enough votes to be approved. / (figuratively) The majority agrees to or supports something.

日本語の意味
十分な賛成票を得て、承認または可決された / 比喩的に、大多数が同意または支持している
英語の意味
Something has received enough votes to be approved. / (figuratively) The majority agrees to or supports something.
このボタンはなに?

長い議論の末、議長は木槌を打ち鳴らして、その議案が賛成多数で可決されたと宣言した。

have a jag on

動詞
慣用表現 自動詞

(idiomatic, intransitive) To be drunk.

日本語の意味
酔っぱらっている状態
英語の意味
(idiomatic, intransitive) To be drunk.
このボタンはなに?

デイブはパーティーでよく酔っ払っているので、誘わないほうがいいよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a care

動詞
古風 命令法

(dated, chiefly imperative) take care; be on one's guard

日本語の意味
気をつける / 用心する
英語の意味
(dated, chiefly imperative) take care; be on one's guard
このボタンはなに?

古い歩道橋を渡るときは気をつけてください。緩んだ板で落ちるかもしれません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have legs

動詞
慣用表現

(idiomatic) To have endurance; to have prospects to exist or go on for a long time. / (nautical) To have speed. / Used other than figuratively or idiomatically: see have, legs.

日本語の意味
(慣用的な用法で)持続力がある、長く続く可能性がある。 / (海上用語で)速度がある。
英語の意味
(idiomatic) To have endurance; to have prospects to exist or go on for a long time. / (nautical) To have speed. / Used other than figuratively or idiomatically: see have, legs.
このボタンはなに?

委員会が証拠を精査すれば、その主張が通用し続けるとは思えない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a finger in

動詞
くだけた表現

(informal) To be concerned or involved in.

日本語の意味
~に携わっている (何らかの事柄に関係している) / ~に関与している (関心や影響を持って関わっている) / ~に口を出している (事案に実際に影響を及ぼしている)
英語の意味
(informal) To be concerned or involved in.
このボタンはなに?

彼女は職場のあらゆるプロジェクトに関わっているようだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have a fit

動詞
慣用表現

(idiomatic) To experience an epileptic seizure. / (idiomatic) To become suddenly enraged.

日本語の意味
(慣用表現)てんかん発作を起こす / (慣用表現)激怒する
英語の意味
(idiomatic) To experience an epileptic seizure. / (idiomatic) To become suddenly enraged.
このボタンはなに?

彼は頭をぶつけた後、てんかんの発作を起こし、救急隊員が急いで彼を病院に運んだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★