本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

頼りになる

ひらがな
たよりになる
動詞
かなりやさしい日本語
人やものごとがしっかりしていて、あんしんしてまかせられるようす
日本語の意味
信頼できる状態や性質を表す語。あてにできる、安心して任せられる、という意味合いを持つ。
このボタンはなに?

He is always a reliable person.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是个可以依靠的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是很可靠。

韓国語訳

그는 항상 믿음직한 사람이다.

インドネシア語訳

Dia selalu dapat diandalkan.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn là người đáng tin cậy.

タガログ語訳

Palagi siyang maaasahang tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

頼り

ひらがな
たより
名詞
かなりやさしい日本語
たよること。こまったときに、たすけてくれるひとやもの。
日本語の意味
他人や物事をあてにすること / 支えとして当てにできるもの・人 / 信頼の対象となる存在
このボタンはなに?

He is my reliance.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我的依靠。

中国語(繁体字)の翻訳

他是我的依靠。

韓国語訳

그는 나의 의지입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah andalanku.

ベトナム語訳

Anh ấy là chỗ dựa của tôi.

タガログ語訳

Siya ang aking sandigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

頼りにする

ひらがな
たよりにする
動詞
かなりやさしい日本語
ある人や物をあてにして、自分をまもったり、助けてもらおうとすること
日本語の意味
(他人に)信頼を置き、依存すること。 / 相手や物事の力や能力に頼り、期待すること。
このボタンはなに?

I rely on my friend.

中国語(簡体字)の翻訳

我依赖朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

我依賴朋友。

韓国語訳

나는 친구들에게 의지한다.

インドネシア語訳

Saya mengandalkan teman-teman saya.

ベトナム語訳

Tôi dựa vào bạn bè.

タガログ語訳

Umaasa ako sa aking mga kaibigan.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★