Although she was almost late for the meeting, she quickly used a comb in front of the mirror to tidy her hair and then began the presentation calmly.
中国語(簡体字)の翻訳
差点迟到开会,但在镜子前迅速用梳子把头发整理好,镇定地开始了汇报。
中国語(繁体字)の翻訳
雖然差點遲到會議,但在鏡子前迅速用梳子整理頭髮,鎮定地開始了簡報。
韓国語訳
회의에 늦을 뻔했지만, 거울 앞에서 재빨리 빗으로 머리를 정돈하고 침착하게 프레젠테이션을 시작했다.
インドネシア語訳
Saya hampir terlambat ke rapat, tetapi cepat-cepat menyisir rambut di depan cermin, merapikannya, lalu memulai presentasi dengan tenang.
ベトナム語訳
Tôi suýt trễ cuộc họp, nhưng đã nhanh chóng dùng lược trước gương để chỉnh tóc, rồi bình tĩnh bắt đầu bài thuyết trình.
タガログ語訳
Halos mahuli ako sa pulong, ngunit mabilis akong inayos ang buhok gamit ang suklay sa harap ng salamin at kalmado kong sinimulan ang presentasyon.