ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

急襲

ひらがな
きゅうしゅう
動詞
日本語の意味
奇襲する、油断している相手を急に襲う
やさしい日本語の意味
とつぜんあいてをせめる
このボタンはなに?

They made a surprise attack on the enemy base.

中国語(簡体字)の翻訳

他们对敌方基地发动了突袭。

中国語(繁体字)の翻訳

他們對敵人的基地發動了突襲。

韓国語訳

그들은 적의 기지를 급습했다.

インドネシア語訳

Mereka menyerbu markas musuh.

ベトナム語訳

Họ đã bất ngờ tấn công căn cứ của kẻ thù.

タガログ語訳

Inatake nila nang biglaan ang kampo ng kaaway.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

急襲

ひらがな
きゅうしゅう
名詞
日本語の意味
敵に不意にしかける攻撃。奇襲。 / 相手の備えのないところをねらって、突然行う攻撃的な行為。
やさしい日本語の意味
とつぜん あいてに こうげきすること
このボタンはなに?

They launched a surprise attack at dawn.

中国語(簡体字)の翻訳

他们在黎明时发动了突袭。

中国語(繁体字)の翻訳

他們在黎明時發動突襲。

韓国語訳

그들은 새벽에 급습을 감행했다.

インドネシア語訳

Mereka melancarkan serangan mendadak saat fajar.

ベトナム語訳

Họ đã tấn công bất ngờ vào lúc rạng sáng.

タガログ語訳

Sumalakay sila nang biglaan sa madaling araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★