検索結果- 日本語 - 英語

貸し借りなし

phrase

the state of being square or even with someone, with nothing owed to the other party and nothing owing to oneself

I believe it's important for us to always maintain a relationship where we are square with each other.

貸し借りなしにする

verb

(idiomatic) call it square with someone, call it even with someone

かしかりなしにする

verb

貸し借りなしにする: (idiomatic) call it square with someone, call it even with someone

然れど

conj

but (literary form)

しかるべき

verb

adnominal of しかるべし (shikaru beshi, “appropriate”)

He is the appropriate person for that position.

私と結婚してくれませんか

phrase

will you marry me

pron

distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that, yon / particularly, male personal third person pronoun: he / by extension from he: boyfriend

音読み
訓読み
かれ / かの
character

he; boyfriend

ひらがな
かれ
pron

he / distal demonstrative, something far off removed from both speaker and listener: that / boyfriend

ミス

noun

mistake, error

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★