検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

尻尾を巻く

動詞
慣用表現
日本語の意味
恐れをなして逃げ出すこと / 敗北を認めて引き下がること
やさしい日本語の意味
まけてにげるようすをあらわすこと。いさぎよくあきらめて、そのばをはなれること。
このボタンはなに?

After the scandal came to light, the management had no choice but to tuck their tails between their legs.

このボタンはなに?
関連語

canonical

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾

ひらがな
しっぽ
名詞
日本語の意味
動物の尾の部分 / 物の端や後ろの部分 / 列や行列の最後尾 / 後に残る部分や余り
やさしい日本語の意味
どうぶつのおしりのうしろにあるながいぶぶん
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

尻尾

ひらがな
しっぽ
名詞
日本語の意味
しっぽ
やさしい日本語の意味
どうぶつのからだのうしろにあるながいぶぶん。ふったり、うごくときにやくにたつ。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

counter

hiragana

巻く

ひらがな
まく
動詞
日本語の意味
巻く、巻き付ける、巻き上げる / 巻き付ける / 締める、巻き付ける
やさしい日本語の意味
ひもやものをまるくしてまくことや、まわりにまきつけること
このボタンはなに?

To improve the appearance of the conference room, he considered ways to hide the long cable and ultimately decided to carefully wind it up.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

なると巻き

ひらがな
なるとまき
漢字
鳴門巻き
名詞
日本語の意味
魚のすり身を主材料とした蒲鉾の一種で、白い生地の内部に渦巻き状のピンク色の模様が入っているもの。主に輪切りにして麺類などの具や彩りとして用いられる食品。
やさしい日本語の意味
うずまきのもようがある、しろいかまぼこ。うすくきって、りょうりにのせることがある。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

しっぽ

漢字
尻尾
名詞
日本語の意味
しっぽ
やさしい日本語の意味
どうぶつの からだの うしろに ある ながく つきでた ぶぶん
このボタンはなに?

Every time the dog's tail wagged, she felt memories from her childhood resurface.

このボタンはなに?
関連語

romanization

尻尾を振る

動詞
慣用表現
日本語の意味
犬や猫などが喜んだり愛情を示したりするときに、尻尾を左右に動かす動作をすること。 / (比喩的に)権力者や目上の人にこびへつらったり、機嫌を取ったりする態度をとること。
やさしい日本語の意味
人に気に入られたくて、えがおでやさしくしたり、ほめたりするようす
このボタンはなに?

That politician does nothing but flatter his supporters and refuses to speak about his own convictions.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を出す

動詞
慣用表現
日本語の意味
本性や隠していた一面が表に現れること。隠していた悪事や企みなどが露見すること。 / 油断や失敗によって、隠していた正体や弱点が他人に知られてしまうこと。
やさしい日本語の意味
かくしていた本当のわるいことやひみつが、ばれて人に知られてしまうこと
このボタンはなに?

He shows his true colors as soon as problems arise, so he can't be trusted.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を掴む

動詞
慣用表現
日本語の意味
「尻尾を掴む」は、比喩的に相手の弱点や証拠、秘密などを握ることを意味する表現。特に、悪事や不正行為などの決定的な証拠をつかむ、というニュアンスが強い。 / もともとは動物の尻尾を実際につかむ動作から転じて、逃げようとする相手を捕まえる、取り逃がさない、という意味合いも含む。
やさしい日本語の意味
わるいことをした人のひみつやしょうこを見つけてにがさないようにすること
このボタンはなに?

The reporter obtained decisive evidence about the scandal and succeeded in getting dirt on the politician.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

巻き舌

名詞
日本語の意味
舌を巻くようにして発音すること。また、その発音。特に「ラ行音」を震わせて出す発音。 / 比喩的に、人や物事の勢い・迫力などが強いさまに感嘆すること。「舌を巻く」に由来。
やさしい日本語の意味
らりるれろの音を出すときに したをまいて ふるわせて はっきり出す はつおんのしかた
このボタンはなに?

She practices trilling every day to practice her Spanish pronunciation.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★