本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

矢床

ひらがな
やっとこ
名詞
かなりやさしい日本語
金ぞくでできた二本のはさむぶぶんがある道具で、物をしっかりつかむもの
日本語の意味
矢床(やとこ)は、細工や修理に用いられる「やっとこ(ペンチの一種)」のことを指し、小さな部品をつかんだり、曲げたり、引き抜いたりするための工具を意味する。
このボタンはなに?

He used pincers to pull out the nail.

中国語(簡体字)の翻訳

他用钳子拔出了钉子。

中国語(繁体字)の翻訳

他用鉗子把釘子拔了出來。

韓国語訳

그는 펜치로 못을 뽑았다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan tang untuk mencabut paku.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng cái kìm để nhổ chiếc đinh.

タガログ語訳

Ginamit niya ang pliers para bunutin ang pako.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
はさみ
名詞
かなりやさしい日本語
ものをはさむどうぐ。あついてつなどをつかんでもつときにつかう。
日本語の意味
金属や紙などを切ったり挟んだりする道具。二枚の刃や挟む部分が軸で交差して開閉する構造を持つ。 / 鍛冶や工場作業などで、熱い金属や加工物をはさみ持つための道具。鋏状・鉗子状のものの総称。
このボタンはなに?

He cut the paper with pincers.

中国語(簡体字)の翻訳

他用剪刀把纸剪了。

中国語(繁体字)の翻訳

他用剪刀剪紙。

韓国語訳

그는 가위로 종이를 잘랐다.

インドネシア語訳

Dia memotong kertas dengan gunting.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cắt giấy bằng kéo.

タガログ語訳

Pinutol niya ang papel gamit ang gunting.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★