ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

うる覚え

ひらがな
うるおぼえ
漢字
うろ覚え
名詞
異表記 別形 誤用
日本語の意味
うろ覚え:はっきりとは覚えておらず、おぼろげに記憶していること。また、そのさま。 / うる覚え:「うろ覚え」の誤用・誤表記として広まった形。意味は「うろ覚え」と同じだが、一般には誤りとされる。
やさしい日本語の意味
ほんとうはうろおぼえということばで、ちゃんとおぼえていないようす
このボタンはなに?

I vaguely remember his name, I can't fully recall it.

中国語(簡体字)の翻訳

他的名字记得有些模糊,完全想不起来。

中国語(繁体字)の翻訳

我對他的名字記得模糊不清,無法完全想起來。

韓国語訳

그의 이름은 어렴풋이 기억나서 정확히는 떠올릴 수 없습니다.

インドネシア語訳

Saya hanya ingat namanya samar-samar; saya tidak bisa mengingatnya sepenuhnya.

ベトナム語訳

Tôi chỉ nhớ mơ hồ tên của anh ấy, không thể nhớ rõ hoàn toàn.

タガログ語訳

Malabo ko lang naaalala ang pangalan niya; hindi ko ito ganap na naaalala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★