ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

一発屋

ひらがな
いっぱつや
名詞
日本語の意味
一度だけ大きな成功を収め、その後は同じレベルの成功を収めていない人や作品を指す俗語的な表現。特に音楽や芸能の分野で、一曲だけ大ヒットした歌手やバンドなどを指すことが多い。 / スポーツやビジネスなどで、単発の成果はあったものの、その後継続的な成果や活躍が見られない人・チーム・企画など。 / 銃や大砲などの「一発」で終わるものを比喩的に言う場合に用いられることもあるが、一般的には上記の意味で使われる。
やさしい日本語の意味
一度だけとても人気が出て、そのあとあまり売れなくなった人や店などのこと
このボタンはなに?

He is known as a one-hit wonder singer.

中国語(簡体字)の翻訳

他被视为一位一炮而红的歌手。

中国語(繁体字)の翻訳

他被視為只靠一首歌成名的歌手。

韓国語訳

그는 원히트 원더 가수로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dikenal sebagai penyanyi yang hanya memiliki satu lagu hit.

ベトナム語訳

Anh ấy được biết đến như một ca sĩ chỉ có một bản hit.

タガログ語訳

Kilala siya bilang isang mang-aawit na nagkaroon lamang ng isang hit.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★