ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

のぶみつ

漢字
信光
固有名詞
日本語の意味
男性の名前として用いられる「信光」。多くの場合、「信じる」「信仰」の『信』と「光」「ひかり」の『光』を組み合わせた和風の男性の名で、「信じる心が光となる」「信仰の光」「信を貫く光」などのイメージを持つ。歴史上の人物名や現代人の名前としても用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじで信光とかくことがある。
このボタンはなに?

Nobumitsu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

のぶみつさん是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

のぶみつさん是我的親友。

韓国語訳

노부미츠 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Nobumitsu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Nobumitsu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nobumitsu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

まさみつ

漢字
将光 / 正充 / 正光 / 雅慎
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字表記には「将光」「正充」「正光」「雅慎」などがある。 / 固有名詞としての人名であり、特定の語彙的意味よりも、個人を指し示すために用いられる名前。
やさしい日本語の意味
まさみつは日本の男の人のなまえ。漢字は将光や正充や正光や雅慎などがある。
このボタンはなに?

Masamitsu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

まさみつ是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

まさみつ是我的摯友。

韓国語訳

마사미츠는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Masamitsu adalah sahabat dekat saya.

ベトナム語訳

Masamitsu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Masamitsu ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みつのり

漢字
光則
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。「光則」「光教」などの表記がある。 / 「光」と「則」または「教」から成り、光のように正しくあれ、光のように人を導け、というような願いを込めた名前。
やさしい日本語の意味
にほんの おとこのひとの なまえの ひとつ。かんじで かくこともある。
このボタンはなに?

Mitsunori is always cheerful and energizes those around him.

中国語(簡体字)の翻訳

みつのりさん总是很开朗,总能让周围的人振作起来。

中国語(繁体字)の翻訳

みつのりさん總是很開朗,讓周圍的人充滿活力。

韓国語訳

미츠노리 씨는 항상 밝아서 주변 사람들을 기운 나게 해 줍니다.

インドネシア語訳

Mitsunori selalu ceria dan membuat orang di sekitarnya bersemangat.

ベトナム語訳

Mitsunori luôn vui vẻ, khiến những người xung quanh phấn chấn.

タガログ語訳

Si Mitsunori ay palaging masayahin at nagbibigay sigla sa mga tao sa paligid niya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ひでみつ

漢字
秀光
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名。主に男性の名として用いられる。漢字表記は『秀光』など。 / 『秀でて優れていること』『光り輝くこと』といった良い意味を込めて名付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれる。
このボタンはなに?

Hidemitsu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ひでみつ是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

ひでみつ先生是我的摯友。

韓国語訳

히데미츠 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hidemitsu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hidemitsu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hidemitsu ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みつのぶ

漢字
光信
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。主に「光信」という漢字が用いられ、「光」は光・輝き、「信」は信頼・信念・まことなどを意味する。 / 歴史上・現代を通じて用いられるが、特に武士や公家など男性の名として見られることがある固有名。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじでは光信とかく
このボタンはなに?

Mitsunobu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

みつのぶさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

みつのぶさん是我的摯友。

韓国語訳

미츠노부 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mitsunobu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mitsunobu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mitsunobu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みつまさ

漢字
光正
固有名詞
日本語の意味
光正:日本の男性の名前。『光』は光・輝き、『正』は正しい・まっすぐであることを意味し、「明るく正しい人」「道を正しく照らす人」といった願いを込めた名前。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。かんじで光正とかくことがある。
このボタンはなに?

Mitsumasa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

みつまささん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

みつまささん是我的摯友。

韓国語訳

미츠마사 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mitsumasa adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mitsumasa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mitsumasa ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みつよし

漢字
満芳
固有名詞
日本語の意味
みつよし(満芳)は、日本の男性の名前。漢字表記の一例で、「満ちている芳(かんば)しい香り」などの意味合いを込めた当て字的な名付けがされる。
やさしい日本語の意味
みつよしはにほんのおとこのひとのなまえです。
このボタンはなに?

Mitsuyoshi, will you attend today's meeting?

中国語(簡体字)の翻訳

みつよしさん,今天会出席会议吗?

中国語(繁体字)の翻訳

みつよし先生,您今天會出席會議嗎?

韓国語訳

미츠요시 씨, 오늘 회의에 참석하시겠습니까?

インドネシア語訳

Mitsuyoshi-san, apakah Anda akan menghadiri rapat hari ini?

ベトナム語訳

Anh Mitsuyoshi, hôm nay anh có tham dự cuộc họp không?

タガログ語訳

Mitsuyoshi-san, dadalo ka ba sa pulong ngayon?

このボタンはなに?
関連語

romanization

みつひこ

漢字
光彦
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。漢字表記として「光彦」などがある。 / 「光」は光・輝き、「彦」は男子・立派な男性を意味し、あわせて「光り輝く男子」「明るく立派な男性」を願って付けられる名前。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Mitsuhiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

Mitsuhiko是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

みつひこさん是我的親友。

韓国語訳

미츠히코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mitsuhiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mitsuhiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mitsuhiko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みつゆき

漢字
充志
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名。主に男性の名前として用いられる。「充志」など複数の漢字表記があり、込められた意味は表記する漢字によって異なる。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのしたのなまえ
このボタンはなに?

Mitsuyuki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

みつゆきさん是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

みつゆきさん是我的親友。

韓国語訳

미츠유키 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mitsuyuki adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mitsuyuki là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mitsuyuki ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

みつひさ

漢字
光久 / 満寿
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名。「満寿」「光久」などの漢字が当てられ、「長く満ち足りて生きる」「光がいつまでも続く」といった願いを込めた名前とされる。
やさしい日本語の意味
みつひさはおとこのひとのなまえです。したのなまえにつかいます。
このボタンはなに?

Mitsuhsa is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

みつひささん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

みつひささん是我的親友。

韓国語訳

미츠히사 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mitsuhisa adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mitsuhisa là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mitsuhisa ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★