ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

斐美子

ひらがな
ひみこ / あやみこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名。主に日本人女性の名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、だれかのよびなとしてつかわれることば
このボタンはなに?

Fumiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

斐美子是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

斐美子小姐是我的親友。

韓国語訳

斐美子 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

斐美子さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

斐美子さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 斐美子 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日魅子

ひらがな
ひみこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として用いられる日本語の固有名詞。個々の漢字の意味から、「日」は太陽・日々、「魅」は魅力・魅了、「子」は女性につける名前の接尾辞として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、にちみことよみます
このボタンはなに?

Himiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

日魅子小姐是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

日魅子小姐是我的摯友。

韓国語訳

히미코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Himiko-san adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

日魅子さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Himiko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

光水子

ひらがな
こうみこ / みつみこ / ひみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。特定の人物を指す固有名詞として用いられる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとにつけるなまえのひとつです。ひかりやみずをイメージさせるきれいななまえです。
このボタンはなに?

Mitsuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

光水子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

光水子是我的摯友。

韓国語訳

히카리미즈코 씨는 제 절친입니다.

インドネシア語訳

光水子さん adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

光水子さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mitsuko ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

昂子

ひらがな
あきこ / たかこ / こうこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名として用いられる日本の固有名詞。「昂」は「高ぶる・高く上がる」、「子」は女性名に多く用いられる接尾語。 / 人名用漢字「昂」と「子」から成る名前で、「気持ちが高く明るく上向きな女の子」「向上心のある女性」といった願いを込めて付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとに使われるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Akiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

昂子是我的亲密朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

昂子是我的親友。

韓国語訳

昂子 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

昂子 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takako ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

卑弥呼

ひらがな
ひみこ
固有名詞
歴史的
日本語の意味
邪馬台国の女王とされる人物の名。『魏志倭人伝』に登場する、倭国を治めた巫女的性格をもつ統治者。 / 日本の女性の名。
やさしい日本語の意味
むかしの日本で たくさんの くにを おさめたと いわれる じょおう の なまえ
このボタンはなに?

Himiko was a female leader in ancient Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

卑弥呼曾是古代日本的女性领导者。

中国語(繁体字)の翻訳

卑弥呼是古代日本的女性領袖。

韓国語訳

히미코는 고대 일본의 여성 지도자였습니다.

インドネシア語訳

Himiko adalah pemimpin perempuan di Jepang kuno.

ベトナム語訳

Himiko là một nữ lãnh đạo của Nhật Bản cổ đại.

タガログ語訳

Si Himiko ay isang babaeng pinuno sa sinaunang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

高子

ひらがな
たかこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前として用いられる「高子」。一般に「高い・高貴・気高い」といった意味合いを持つ漢字「高」と、女性名に多く用いられる名乗り「子」が組み合わさった名前。 / 地名・駅名などの固有名詞として用いられる「高子」。例として福島県伊達市の「高子」地区や、その周辺の「高子駅」などがある。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。たかことよみ、こどもにあたえるなまえ。
このボタンはなに?

Takako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

高子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

高子是我的摯友。

韓国語訳

타카코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Takako adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takako ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

火見子

ひらがな
ひみこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。『火』と『見る』の連用形『見』『子』から成る和風の名。「火を見る子」「火を見守る子」といったイメージを持たせた当て字的・創作的な名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとに使われるなまえで、火のようにあかるい子というイメージがあるなまえ
このボタンはなに?

Himiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

火见子是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

火見子是我的親友。

韓国語訳

히미코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Himiko-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Himiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Himiko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日見子

ひらがな
ひみこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名、日本の女性の下の名前として用いられる固有名詞。漢字から「日(太陽)」と「見(見る)」と「子(女の子・子ども)」の意味合いを持つと解釈できる。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとにつけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Himiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

日见子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

日見子小姐是我的摯友。

韓国語訳

히미코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Himiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô Himiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Himiko ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

嵩子

ひらがな
たかこ
固有名詞
日本語の意味
「嵩子」は日本語の女性の名前として用いられる固有名詞。漢字としての「嵩」は『かさ(高さ・分量が多いこと)』『高く大きい』『尊い』といった意味を持ち、「子」は人名用漢字として女性名に多く使われる接尾語。したがって、「嵩子」は『高く気高い子』『豊かで分量の多い子』『尊く立派な子』など、縁起のよいイメージを込めた女性の名前として解釈できる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとにつけるなまえのひとつです
このボタンはなに?

Takako is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

嵩子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

嵩子小姐是我的摯友。

韓国語訳

타카코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Takako-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takako là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takako ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

澄子

ひらがな
すみこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名。澄んだ子、清らかな子という意味合いを込めて名付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おもにおんなのひとに使うなまえで、すみきったこやかなイメージがある
このボタンはなに?

Sumiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

澄子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

澄子是我的摯友。

韓国語訳

스미코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Sumiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Sumiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Sumiko ang malapit kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★