検索結果- ブルガリア語 - 日本語

решавалия

動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 過去時制 単数形

これはブルガリア語動詞「решавам」の定冠詞付き対象形、すなわち男性単数の過去能動アオリスト分詞という活用形です。

英語の意味
definite objective masculine singular past active aorist participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

みんなは、そのグループのためによく決定を下していた人物を知っていた。

Everyone knew the person who often made decisions for the group.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решаваната

動詞
定冠詞形 女性形 活用形 分詞 受動態 過去時制 単数形

これはブルガリア語動詞「реша́вам」の定冠詞付き女性単数過去受動分詞です。文脈によって、『決定された』や『解決された』などの意味を持ちます。

英語の意味
definite feminine singular past passive participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

解かれた課題は私たちが予想していたよりも簡単だった。

The solved task was easier than we expected.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решавалото

動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 過去時制 単数形

動詞「реша́вам」の定冠詞付き中性単数過去能動アオリスト分詞、すなわち過去における能動的な動作を示す活用形です。

英語の意味
definite neuter singular past active aorist participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

この場合の決定要因は長老たちの意見だった。

The deciding factor in this case was the elders' opinion.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решавали

動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 分詞 過去時制 複数形 未完了過去

この単語は、ブルガリア語動詞「реша́вам」の活用形であり、不定形複数過去能動アオリスト分詞、または不定形複数過去能動未完成分詞にあたります。

英語の意味
indefinite plural past active aorist participle of реша́вам (rešávam) / plural past active imperfect participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

生徒たちは先生が教室に入ってきたとき、自分で問題を解いていた。

The students were solving the problems on their own when the teacher entered the classroom.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решаването

名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 単数形

この単語は、動詞「решавам」(解決する、判断するなど)の動作や過程を名詞化した形、すなわち定冠形単数の動名詞です。

英語の意味
definite singular verbal noun of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

先生は、数学の問題を解くことには練習が必要だと強調した。

The teacher emphasized that solving mathematical problems requires practice.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решаващия

動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 現在 単数形

これはブルガリア語動詞「решавам」の定冠目的格男性単数現在能動分詞です。つまり、動詞の活用形として、名詞的に使われ「決定する(または解決する)もの」という意味が派生する形ですが、ここではあくまで活用形を示しています。

英語の意味
definite objective masculine singular present active participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

決定を下している人を見て、どう反応すればいいかわかりません。

I can see the person making the decision and don't know how to react.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решаващото

動詞
能動態 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 現在 単数形

定冠の中性単数現在能動分詞。すなわち、動詞『решавам』(解決する、決定する)の現在形における能動分詞形で、定冠が付いています。

英語の意味
definite neuter singular present active participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

この場合で決定的だったのは細部への注意だった(定冠の中性単数現在能動分詞に相当する語)。

The decisive factor in this case was attention to details (the definite neuter singular present active participle equivalent).

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решавал

動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 男性形 分詞 過去時制 単数形 未完了過去

これは『решавам』の不定の男性単数過去能動アオリスト分詞、または男性単数過去能動未完分詞としての活用形です。

英語の意味
indefinite masculine singular past active aorist participle of реша́вам (rešávam) / masculine singular past active imperfect participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

多くの問題を解決した男性は賞を受け取った。

The man who had solved many problems received an award.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решавалите

動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 分詞 過去時制 複数形

これは単語の意味ではなく、動詞「реша́вам」の活用形です。具体的には「definite plural past active aorist participle(定冠複数過去能動アオリスト分詞)」を示します。

英語の意味
definite plural past active aorist participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

問題を解いていた生徒たちは粘り強さを示した。

The students who were solving the problems showed perseverance.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решаваща

動詞
能動態 女性形 活用形 不定形 分詞 現在 単数形

これは意味そのものを示すのではなく、動詞「решавам」(「決定する」や「解決する」と訳されることが多い)の活用形、すなわち不定形の女性単数現在能動分詞であることを示しています。

英語の意味
indefinite feminine singular present active participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

辞書では「これは意味そのものを示すのではなく」は動詞の形として記載されていますが、それが意味そのものを示すわけではありません。

In the dictionary, the term 'does not indicate the meaning itself' is listed as a form of the verb, but that does not mean it conveys the meaning itself.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★