検索結果- ブルガリア語 - 日本語

решаващия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 現在 単数形

これはブルガリア語動詞「решавам」の定冠目的格男性単数現在能動分詞です。つまり、動詞の活用形として、名詞的に使われ「決定する(または解決する)もの」という意味が派生する形ですが、ここではあくまで活用形を示しています。

英語の意味
definite objective masculine singular present active participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

決定を下している人を見て、どう反応すればいいかわかりません。

I can see the person making the decision and don't know how to react.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

решаващият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 現在 単数形 主格

この単語は意味そのものを表すのではなく、活用形を示しています。具体的には、『решаващият』は、ブルガリア語の動詞『решавам』(決定する、または解決する)の定形・主格・男性単数の現在能動分詞です。

英語の意味
definite subjective masculine singular present active participle of реша́вам (rešávam)
このボタンはなに?

この単語「決定する」は意味そのものを表すのではなく、むしろ決定するという行為を示します。

The word "to decide" does not represent the meaning itself, but rather describes the act of deciding.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★