検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
разхождащ
不定形男性単数の現在能動分詞。動詞「разхождам」の活用形で、~している状態を示す形です。
разхождаща
(活用形)不定形の女性単数現在能動分詞。動詞「разхо́ждам」から派生し、女性名詞に対応する形態です。
разхождащите
定冠詞付き複数形の現在活性分詞(動詞「разхождам」の活用形)
разхождащата
定冠詞付き女性単数の現在能動分詞。これは動詞「разхо́ждам」の現在能動分詞形で、活用形に関する説明です。
разхождащи
これは「разхождам」の不定複数現在進行能動分詞という活用形です。日本語での意味として直接の動詞の意味は示しておらず、『~している(複数)』という形態を表しています。
разхождащият
「разхождащият」は、動詞「разхо́ждам(歩く、散歩する)」の定冠詞付き、主格、男性単数の現在能動分詞の形です。つまり、文中で形容詞的に用いられ「歩いている(者)」という意味合いを持ちます。
разхождащото
定冠形中性単数現在能動分詞(動詞「разхо́ждам」の活用形)
разхождащия
これはブルガリア語動詞「разхо́ждам」の定冠形、目的格、男性単数、現在時制の能動分詞です。英語での表現は“definite objective masculine singular present active participle”であり、文脈に応じて「散歩している」や「歩いている」と訳される場合がありますが、ここではあくまで活用形の説明となります。
разхождащо
この単語「разхождащо」は、ブルガリア語動詞「разхо́ждам」(歩く、散歩する)の不定形・中性単数・現在能動分詞の活用形を示しています。