検索結果- ブルガリア語 - 日本語
検索内容:
посъветвано
この単語は、活用形として「不定中性単数過去受動分詞」にあたります。
посъветвалото
「посъветвалото」は、動詞「посъветвам」の定冠形中性単数の過去能動アオリスト分詞形であり、形態的な活用形を示しています。
посъветват
この単語は、『посъве́твам』の動詞の活用形で、三人称複数の現在直説法形です。
посъветвалата
定冠詞付き単数女性過去能動形アオリスト分詞であり、基本動詞『посъветвам』の意味「助言する、アドバイスする」を表す形態(過去の行為として女性に適用される)
посъветвайте
ブルガリア語の動詞「посъве́твам」の第二人称複数命令形です。つまり、複数の相手に対して「助言せよ」と命令する際に用いられる活用形になります。
посъветвана
不定形女性単数過去受動分詞(「посъветвам」の受動態の過去分詞形)
посъветвах
“посъветвах”は、ブルガリア語の動詞「посъветвам」(助言する)の活用形であり、1人称単数の不完了過去直説法形(imperfect indicative)および1人称単数の単純過去直説法形(aorist indicative)を表す。
посъветваните
これは動詞「посъветвам」の定冠複数過去受動分詞形です。
посъветвалият
これは動詞「посъве́твам」の定冠付き主観的男性単数過去能動アオリスト分詞であり、活用形として「~した」といった意味を表します。
посъветвали
この単語は動詞「посъветвам」の活用形で、以下の2種類の過去分詞として用いられます。 / 1.不定複数形の過去能動単純過去分詞(aorist participle):動作が瞬間的かつ完結的に行われたことを示す形です。 / 2.不定複数形の過去能動不完全過去分詞(imperfect participle):動作が過去において進行的または反復的に行われたことを示す形です。