検索結果- ブルガリア語 - 日本語

оцветяван

動詞
活用形 不定形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

この単語は、動詞『оцветя́вам』の活用形の一つで、男性単数形・不定形の過去受動分詞です。

英語の意味
indefinite masculine singular past passive participle of оцветя́вам (ocvetjávam)
このボタンはなに?

木の床は長年にわたって着色されてきましたが、それでも自然な光沢を保っていました。

The wooden floor had been colored over the years, yet it still retained its natural sheen.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оцветявайте

動詞
活用形 命令法 複数形 二人称

この単語は英語の説明にある通り、動詞「оцветя́вам」の二人称複数命令形です。つまり、命令形として「あなたたちに~しなさい」という意味合いになります。

英語の意味
second-person plural imperative of оцветя́вам (ocvetjávam)
このボタンはなに?

ページには注意して色を塗ってください。インクが他の紙ににじまないように。

Please color the pages carefully so the ink doesn't bleed onto other sheets.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оцветяващо

動詞
能動態 活用形 不定形 中性形 分詞 現在 単数形

動詞「оцветя́вам」の不定中性単数現在能動分詞形(「色を付ける」などの意味を持つ動詞の現在能動分詞の形)

英語の意味
indefinite neuter singular present active participle of оцветя́вам (ocvetjávam)
このボタンはなに?

着色するコーティングがガラスの花瓶の温かみのある色合いを際立たせる。

A coating that colors the glass vase accentuates its warm hue.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оцветявалия

動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 過去時制 単数形

『оцветявалия』 は、動詞『оцветя́вам』 の過去能動態アオリスト分詞で、限定定形、目的格、男性単数形を示す活用形です。

英語の意味
definite objective masculine singular past active aorist participle of оцветя́вам (ocvetjávam)
このボタンはなに?

昨日色を塗っていた画家は筆を置いて休みに行った。

The artist who had been coloring yesterday put down his brushes and went to rest.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оцветявам

動詞
他動詞 自動詞

(他動詞)対象物に色を付ける、着色すること。具体的には、物に色を染み込ませたり、色を加えて塗装する行為を指す。 / (他動詞)染料などで色を付ける、染めること。 / (自動詞)線画や輪郭内に色を適用する行為、つまり、色を塗る動作をすること。

英語の意味
(transitive) to colour, to tint, to tinge, to stain, to dye (to put colour on something) / (intransitive) to colour (to apply colours to the areas within the boundaries of a line drawing using coloured markers or crayons)
このボタンはなに?

絵に色を塗るときは、柔らかく透明感のある表現にするために水彩絵具を使います。

When I color the paintings, I use watercolor paints to achieve a soft, transparent effect.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

active indefinite masculine participle present

active aorist indefinite masculine participle past

active aorist indefinite masculine participle past

active imperfect indefinite masculine participle past

indefinite masculine participle passive past

adverbial indefinite masculine participle

active definite masculine participle present subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active definite imperfect masculine participle past subjective

definite masculine participle passive past subjective

adverbial definite masculine participle subjective

active definite masculine objective participle present

active aorist definite masculine objective participle past

active aorist definite masculine objective participle past

active definite imperfect masculine objective participle past

definite masculine objective participle passive past

adverbial definite masculine objective participle

active feminine indefinite participle present

active aorist feminine indefinite participle past

active aorist feminine indefinite participle past

active feminine imperfect indefinite participle past

feminine indefinite participle passive past

adverbial feminine indefinite participle

active definite feminine participle present

active aorist definite feminine participle past

active aorist definite feminine participle past

active definite feminine imperfect participle past

definite feminine participle passive past

adverbial definite feminine participle

active indefinite neuter participle present

active aorist indefinite neuter participle past

active aorist indefinite neuter participle past

active imperfect indefinite neuter participle past

indefinite neuter participle passive past

indefinite neuter noun-from-verb

adverbial indefinite neuter participle

active definite neuter participle present

active aorist definite neuter participle past

active aorist definite neuter participle past

active definite imperfect neuter participle past

definite neuter participle passive past

definite neuter noun-from-verb

adverbial definite neuter participle

active indefinite participle plural present

active aorist indefinite participle past plural

active aorist indefinite participle past plural

active imperfect indefinite participle past plural

indefinite participle passive past plural

indefinite noun-from-verb plural

indefinite noun-from-verb plural

adverbial indefinite participle plural

active definite participle plural present

active aorist definite participle past plural

active aorist definite participle past plural

active definite imperfect participle past plural

definite participle passive past plural

definite noun-from-verb plural

definite noun-from-verb plural

adverbial definite participle plural

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

aorist first-person indicative singular

aorist first-person indicative singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative singular third-person

aorist indicative singular third-person

aorist first-person indicative plural

aorist first-person indicative plural

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural third-person

aorist indicative plural third-person

dubitative past perfect present

imperative second-person singular

imperative plural second-person

оцветяващ

動詞
能動態 活用形 不定形 男性形 分詞 現在 単数形

これは、動詞「оцветя́вам」(色をつける、着色する、染める)の不定形男性単数現在進行能動分詞です。日本語では「色づけしている」「着色している」「染めている」といった意味合いになります。

英語の意味
indefinite masculine singular present active participle of оцветя́вам (ocvetjávam)
このボタンはなに?

この着色剤は色をより鮮やかにします。

This coloring agent makes the colors brighter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оцветявай

動詞
活用形 命令法 二人称 単数形

動詞「оцветя́вам」の二人称単数命令形

英語の意味
second-person singular imperative of оцветя́вам (ocvetjávam)
このボタンはなに?

お願いですから、絵を暖色系で塗ってください。そうすればより魅力的に見えます。

Please color the drawing in warm tones so it looks more pleasant.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оцветяванетата

名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 複数形

動詞「оцветя́вам」の動名詞であり、定冠形の複数形という活用形です。

英語の意味
definite plural verbal noun of оцветя́вам (ocvetjávam)
このボタンはなに?

職人たちは建物の外壁の色付けを誇りに思っていました。なぜならそれが通行人の目を引いたからです。

The craftsmen were proud of the coloring of the facade because it attracted the attention of passersby.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оцветявани

動詞
活用形 不定形 分詞 受動態 過去時制 複数形

活用形:不定複数過去受動分詞。つまり、『оцветя́вам(彩色する)』の受動態を表す過去形であり、特定の主語に対して使われるものではなく、形式的に無限定数複数の形となる。

英語の意味
indefinite plural past passive participle of оцветя́вам (ocvetjávam)
このボタンはなに?

アンティークの家具は販売前によく着色されていた。

Antique pieces of furniture were often colored before being sold.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оцветяваният

動詞
定冠詞形 活用形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形 主格

これは、動詞「оцветя́вам」の定冠詞付き、主格男性単数の過去受動分詞形です。

英語の意味
definite subjective masculine singular past passive participle of оцветя́вам (ocvetjávam)
このボタンはなに?

これはギャラリーに展示された肖像でした。

This was the portrait that was displayed in the gallery.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★