検索結果- ブルガリア語 - 日本語

започванията

名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 複数形

「започванията」は、動詞「започвам」(「始める」「開始する」)の動詞由来名詞であり、定冠複数形の形です。

英語の意味
definite plural verbal noun of запо́чвам (zapóčvam)
このボタンはなに?

新しいプロジェクトの始まりはいつも時間と忍耐を必要とすることで知られています。

It is well known that the beginnings of new projects always require time and patience.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

започвайте

動詞
活用形 命令法 複数形 二人称

ブルガリア語の「започвайте」は「запо́чвам」の二人称複数命令形です。日本語では、命令形として「(あなたたちに)始めなさい」という意味になります。

英語の意味
second-person plural imperative of запо́чвам (zapóčvam)
このボタンはなに?

皆さんが準備できたら始めてください。

Start when everyone is ready.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

започвания

名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

これは、動詞「запо́чвам(始める)」の無限定複数形の動名詞であり、『始めること』という活用形です。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of запо́чвам (zapóčvam)
このボタンはなに?

これはしばしば参加者に興奮を引き起こします。

This often causes excitement among the participants.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

започвам

動詞
他動詞 自動詞

始める / 開始する

英語の意味
(transitive) to begin, to start, to commence / (intransitive) to begin, to start, to commence
このボタンはなに?

私はまだブルガリア語の勉強を始めたばかりですが、順調に上達しています。

I'm still just beginning to study Bulgarian, but I'm progressing quickly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

active indefinite masculine participle present

active aorist indefinite masculine participle past

active aorist indefinite masculine participle past

active imperfect indefinite masculine participle past

indefinite masculine participle passive past

adverbial indefinite masculine participle

active definite masculine participle present subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active definite imperfect masculine participle past subjective

definite masculine participle passive past subjective

adverbial definite masculine participle subjective

active definite masculine objective participle present

active aorist definite masculine objective participle past

active aorist definite masculine objective participle past

active definite imperfect masculine objective participle past

definite masculine objective participle passive past

adverbial definite masculine objective participle

active feminine indefinite participle present

active aorist feminine indefinite participle past

active aorist feminine indefinite participle past

active feminine imperfect indefinite participle past

feminine indefinite participle passive past

adverbial feminine indefinite participle

active definite feminine participle present

active aorist definite feminine participle past

active aorist definite feminine participle past

active definite feminine imperfect participle past

definite feminine participle passive past

adverbial definite feminine participle

active indefinite neuter participle present

active aorist indefinite neuter participle past

active aorist indefinite neuter participle past

active imperfect indefinite neuter participle past

indefinite neuter participle passive past

indefinite neuter noun-from-verb

adverbial indefinite neuter participle

active definite neuter participle present

active aorist definite neuter participle past

active aorist definite neuter participle past

active definite imperfect neuter participle past

definite neuter participle passive past

definite neuter noun-from-verb

adverbial definite neuter participle

active indefinite participle plural present

active aorist indefinite participle past plural

active aorist indefinite participle past plural

active imperfect indefinite participle past plural

indefinite participle passive past plural

indefinite noun-from-verb plural

indefinite noun-from-verb plural

adverbial indefinite participle plural

active definite participle plural present

active aorist definite participle past plural

active aorist definite participle past plural

active definite imperfect participle past plural

definite participle passive past plural

definite noun-from-verb plural

definite noun-from-verb plural

adverbial definite participle plural

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

aorist first-person indicative singular

aorist first-person indicative singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative singular third-person

aorist indicative singular third-person

aorist first-person indicative plural

aorist first-person indicative plural

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural third-person

aorist indicative plural third-person

dubitative past perfect present

imperative second-person singular

imperative plural second-person

започващият

動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 現在 単数形 主格

この単語は、ブルガリア語の動詞「запо́чвам(始める)」の活用形の一つで、定冠付きの主観(主格)男性単数現在能動分詞を示します。

英語の意味
definite subjective masculine singular present active participle of запо́чвам (zapóčvam)
このボタンはなに?

この単語は、そのプロジェクトが追加の資源を必要とすることを示しています。

This word is used to indicate that the project requires additional resources.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

започвали

動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 分詞 過去時制 複数形 未完了過去

これは単語の意味ではなく、動詞「запо́чвам(始める)」の活用形を示しています。具体的には、不定複数過去能動aorist分詞および過去能動未完了分詞の形です。

英語の意味
indefinite plural past active aorist participle of запо́чвам (zapóčvam) / plural past active imperfect participle of запо́чвам (zapóčvam)
このボタンはなに?

会議の間、彼らは夏の計画について話し始めていた。

During the meetings, they would start discussing their plans for the summer.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

започвани

動詞
活用形 不定形 分詞 受動態 過去時制 複数形

動詞「запо́чвам」の不定複数過去受動分詞形

英語の意味
indefinite plural past passive participle of запо́чвам (zapóčvam)
このボタンはなに?

春に始められたプロジェクトはしばしば成功していました。

Projects started in the spring were often successful.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

започващ

動詞
能動態 活用形 不定形 男性形 分詞 現在 単数形

この単語は、動詞「запо́чвам(始める)」の不定形男性単数現在能動分詞であり、『始まりつつある』または『開始中の』という意味合いを持つ活用形です。

英語の意味
indefinite masculine singular present active participle of запо́чвам (zapóčvam)
このボタンはなに?

プロジェクトを始めるチームは、一晩中働く準備ができていた。

The team starting the project was ready to work all night.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

започвал

動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 男性形 分詞 過去時制 単数形 未完了過去

ブルガリア語動詞「започвам」の不定形男性単数過去能動aorist分詞 / ブルガリア語動詞「започвам」の男性単数過去能動imperfect分詞

英語の意味
indefinite masculine singular past active aorist participle of запо́чвам (zapóčvam) / masculine singular past active imperfect participle of запо́чвам (zapóčvam)
このボタンはなに?

私が部屋に入ったとき、彼はすでに客と話し始めていた。

When I entered the room, he had already started talking with the guests.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

започвалото

動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 過去時制 単数形

定冠形中性単数の過去能動アオリスト分詞(動詞「започвам」の活用形)

英語の意味
definite neuter singular past active aorist participle of запо́чвам (zapóčvam)
このボタンはなに?

始まった夏は、より多くの日差しとより少ない雨を約束していた。

The summer that had begun promised more sunshine and less rain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★