検索結果- ブルガリア語 - 日本語

въвеждан

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不定形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

「въвеждан」は動詞「въвеждам」の不定男性単数過去受動分詞形を示す活用形です。

英語の意味
indefinite masculine singular past passive participle of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

新しい規則の導入はしばしば職員の不満を引き起こす。

The introduction of new rules often causes discontent among the staff.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

въвежданите

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 活用形 分詞 受動態 過去時制 複数形

この単語「въвежданите」は、ブルガリア語動詞「въвеждам」の定冠付き複数形の過去受動分詞です。つまり、文脈に応じて「導入された」や「実施された」と訳されることもありますが、本来は動詞の活用形(定冠複数過去受動分詞)を指しています。

英語の意味
definite plural past passive participle of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

導入される措置は官僚主義を減らし、行政の手続きを迅速化することを目的としています。

The measures being introduced aim to reduce bureaucracy and accelerate administrative processes.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

въвеждания

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 受動態 過去時制 単数形

この形は、ブルガリア語動詞「въвеждам」の定冠詞付き男性単数目的格過去受動分詞形を示しています。

英語の意味
definite objective masculine singular past passive participle of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

先生は、この形はその文法的な特徴を示すと言いました。

The teacher said that this form is what indicates the grammatical characteristics.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

въвеждане

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 単数形

「въвеждане」は、動詞「въве́ждам」の不定形単数動名詞、すなわち動詞を名詞化した形(活用形)です。

英語の意味
indefinite singular verbal noun of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

新しいソフトウェアの導入には従業員の研修が必要です。

The implementation of the new software requires employee training.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

въвеждането

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 単数形

‘въвеждането’は、動詞「въвеждам」の定冠名詞単数の動名詞形です。

英語の意味
definite singular verbal noun of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

新しい規則の導入により、作業の進め方が改善され、ミスが減りました。

The introduction of the new rules improved the workflow and reduced errors.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

въвежданото

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 活用形 中性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

定冠中性単数過去受動分詞(動詞「въвеждам」の受動形)

英語の意味
definite neuter singular past passive participle of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

導入された規則は部門の業務プロセスを改善した。

The introduced rule improved the department's workflow.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

въвежданета

IPA(発音記号)
名詞
活用形 不定形 動詞派生名詞 複数形

この単語「въвежданета」は、ブルガリア語動詞「въвеждам」の不定複数形動名詞です。つまり、意味というよりも、動詞の活用形(動名詞の不定複数形)を表しています。

英語の意味
indefinite plural verbal noun of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

新しい技術の導入は、十分な計画と研修を必要とします。

The introduction of new technologies requires proper planning and training.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

въвежданият

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 活用形 男性形 分詞 受動態 過去時制 単数形 主格

この単語 "въвежданият" は、ブルガリア語動詞 "въвеждам" の活用形であり、定冠詞付き、主語に対応する男性単数の過去受動分詞形です。

英語の意味
definite subjective masculine singular past passive participle of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

政府によって導入されている法律は社会で激しい議論を巻き起こした。

The law being introduced by the government sparked intense debates in society.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

въвеждано

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不定形 中性形 分詞 受動態 過去時制 単数形

不定形中性単数過去受動分詞

英語の意味
indefinite neuter singular past passive participle of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

新しい規則は、従業員を混乱させないように徐々に導入されていた。

The new rule was being introduced gradually so as not to confuse the employees.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

въвеждана

IPA(発音記号)
動詞
女性形 活用形 不定形 分詞 受動態 過去時制 単数形

この単語は、ブルガリア語の動詞『въвеждам』の不定形・女性単数・過去分詞受動態を示す形態です。つまり、過去に受動的に行われた動作を表す活用形です。

英語の意味
indefinite feminine singular past passive participle of въве́ждам (vǎvéždam)
このボタンはなに?

授業中、この単語は生徒に分かりやすくするために何度も導入されていました。

During the lessons, this word was introduced repeatedly so that it became clear to the students.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★