検索結果- オランダ語 - 日本語

het

IPA(発音記号)
冠詞
中性形

定冠詞(中性名詞に用いられる冠詞)

英語の意味
the (the neuter definite article)
このボタンはなに?

私は祖父の、定冠詞(中性名詞に用いられる冠詞)を伴う古い本を見つけました。

I found my grandfather's (the definite article used with neuter nouns) old book.

このボタンはなに?

het

IPA(発音記号)
代名詞
中性形

それ(第三人称単数・中性の代名詞として、主語や目的語として用いられる) / 非人格主語として用いられる場合の「それ」

英語の意味
it; third-person singular, neuter, subjective / it; third-person singular, neuter, objective / it; impersonal
このボタンはなに?

私はそれが見えません。

I don't see it.

このボタンはなに?

aan het

IPA(発音記号)
助詞

動詞の進行形(継続的な動作を示す)の形成に使用される助詞表現

英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see aan, het. / Forms the continuous aspect, together with the gerund and with zijn as auxiliary verb.
このボタンはなに?

私は子どもたちが外で遊んでいる間、本を読んでいる。

I am reading while the children are playing outside.

このボタンはなに?

het doen

動詞
自動詞 口語

機能する、働く / (口語)セックスする

英語の意味
(intransitive) to function, to work / (intransitive, colloquial) to have sex, to do "it"
このボタンはなに?

その機器はプラグをコンセントに差し込めば機能します。

The device will function if you plug it into the outlet.

このボタンはなに?

het besterven

動詞
自動詞

比喩的に『死ぬ』、衰弱する、限界に達する / ひどい苦しみを味わう、打ちのめされる / ショックを受ける、感情に圧倒される

英語の意味
(intransitive) to die (in figurative sense), to suffer badly / (intransitive) to be shocked, to be overwhelmed with emotion (usually negative, but also from laughter)
このボタンはなに?

あの長い冬の間、人々は古い共同体が比喩的に死んでいくのを感じた。

During that long winter, people noticed the old community metaphorically dying, as if something essential had died.

このボタンはなに?

het redden

動詞
自動詞

うまくやっていく / 対処する / (困難な状況を)乗り切る

英語の意味
(intransitive) to manage, to cope, to make it
このボタンはなに?

友達の助けなしでうまくやっていけるかどうか自信がありません。

I'm not sure if I can get by without help from friends.

このボタンはなに?

het Bildt

固有名詞
中性形

オランダのフリースラント州にかつて存在した自治体の名称

英語の意味
het Bildt (a former municipality of Friesland, Netherlands).
このボタンはなに?

かつてオランダのフリースラント州にあった自治体ヘット・ビルトの堤防は、何世紀も続く干拓地を海から守っている。

The dikes of the former municipality in Friesland protect centuries-old polders from the sea.

このボタンはなに?

het bekijken

動詞
口語

くたばれ(口語的表現で、「出て行け」「もういいや」という意味を含む) / もうどうでもいい、忘れてしまえ(=これ以上関わるなというニュアンス)

英語の意味
(colloquial) to get stuffed, to forget it (implying "I'm out of here")
このボタンはなに?

彼が怒ると、私に向かって「くたばれ」と叫んで立ち去った。

When he got angry, he yelled 'drop dead' at me and walked away.

このボタンはなに?

Het Hogeland

IPA(発音記号)
固有名詞
中性形

オランダのグローニンゲン州にある自治体

英語の意味
A municipality of Groningen, Netherlands
このボタンはなに?

オランダのグローニンゲン州にある自治体ヘット・ホーへラントは、毎年1月に村の職人技や地元産品を祝う冬の市を開催します。

The municipality of Hogeland in the Dutch province of Groningen holds a winter market every January to celebrate village crafts and local produce.

このボタンはなに?

Het Beggelder

IPA(発音記号)
固有名詞
中性形

オランダ、ゲルデルランド州アールテンに位置する小規模な集落

英語の意味
A hamlet in Aalten, Gelderland, Netherlands.
このボタンはなに?

オランダは昨日、国旗や音楽、たくさんの伝統料理で国の祝日を祝いました。

The Netherlands celebrated its national holiday yesterday with flags, music and many traditional dishes.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★