検索結果- スウェーデン語 - 日本語

går med

動詞
活用形 現在形

これは「gå med」の現在形の活用形であり、基本的に『参加する』という意味を持つ動詞の形です。

英語の意味
present tense of gå med.
このボタンはなに?

彼女は毎朝公園で犬と一緒に散歩します。

She walks with the dog in the park every morning.

このボタンはなに?

går åt helvete

動詞
活用形 現在形

「gå åt helvete」という動詞の現在形です。

英語の意味
present tense of gå åt helvete.
このボタンはなに?

今はすべてがめちゃくちゃになっているが、諦めてはいけない。

Right now everything is going to hell, but we must not give up.

このボタンはなに?

går i taket

動詞
活用形 現在形

これは活用形についての説明であり、『現在形』です。

英語の意味
present tense of gå i taket.
このボタンはなに?

彼女は公に批判されると、激怒する。

If she is publicly criticized, she flies into a rage.

このボタンはなに?

går jämnt ut

動詞
活用形 現在形

「gå jämnt ut」の現在形(動詞の活用形が現在形であることを示す)

英語の意味
present tense of gå jämnt ut.
このボタンはなに?

会計は収支がちょうど合っているので、追加の資金は必要ありません。

The accounts break even, so we don't need any extra funds.

このボタンはなに?

går med på

動詞
活用形 現在形

これは動詞「gå med på」の現在形の活用形です。

英語の意味
present tense of gå med på.
このボタンはなに?

長い議論の後、彼女はチームのためにその妥協に同意します。

After a long discussion, she agrees to the compromise for the team's sake.

このボタンはなに?

går av för hackor

動詞
活用形 現在形

提供された英語の説明は意味を示しているのではなく「gå av för hackor」の活用形(動詞の現在形)を指しています。そのため、日本語では「'gå av för hackor' の現在形」という活用形の説明となります。

英語の意味
present tense of gå av för hackor.
このボタンはなに?

もし新しい計画が十分にテストされなければ、すぐに台無しになる。

If the new plan isn't properly tested, it will soon fall apart.

このボタンはなに?

går den breda vägen

動詞
活用形 現在形

これは「gå den breda vägen」という動詞の現在形です。つまり、現在時制で「広い道を進む」という意味の活用形となります。

英語の意味
present tense of gå den breda vägen.
このボタンはなに?

彼女は毎日、仕事から家に帰るときにいつも広い道を通ります。

She takes the wide road home from work every day.

このボタンはなに?

går på ett ut

動詞
活用形 現在形

この単語は「gå på ett ut」という動詞の現在形です。つまり、動詞の活用形として「現在形」にあたります。

英語の意味
present tense of gå på ett ut.
このボタンはなに?

予期せぬことが起きると、彼は説明する代わりにその場をごまかす。

When the unexpected happens, he covers it up instead of explaining.

このボタンはなに?

går man ur huse

動詞
活用形 現在形

この語は「gå man ur huse」の現在形、すなわち動詞の現在形であることを示しています。

英語の意味
present tense of gå man ur huse.
このボタンはなに?

村で市が開かれると、大勢の人が家から出てお祝いをする。

When there is a market in the village, people come out in large numbers to celebrate.

このボタンはなに?

nu går skam på torra land

間投詞
慣用表現

「恥知らずだ、恥がないのか」といった非難の意。 / 「事態が行き過ぎた、もう限度だ」といった意味合い。

英語の意味
(idiomatic) have you no shame?, things have gone too far
このボタンはなに?

彼女は、彼らが討論で堂々と嘘をつくのを見て「なんて恥知らずだ!」と叫んだ。

She shouted "Shameless!" when she saw how they lied openly in the debate.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★