ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポーランド語 - 日本語

検索内容:

głowy

IPA(発音記号)
名詞
女性形 活用形 属格 単数形 対格 主格 複数形 呼格

definite accusative singular of głowa

英語の意味
inflection of głowa: / inflection of głowa:
このボタンはなに?

博物館で、神話上の人物の精緻な頭部を表現した彫刻が発見されました。

In the museum, a sculpture depicting the intricate heads of mythological figures was discovered.

このボタンはなに?

głowę

IPA(発音記号)
名詞
対格 女性形 活用形 単数形

definite accusative singular of X / plural of X / past tense of X

英語の意味
accusative singular of głowa
このボタンはなに?

転倒した後、金属の棒に頭をぶつけました。

After the fall, I hit my head on the metal bar.

このボタンはなに?

Głowacz

IPA(発音記号)
固有名詞
有生 女性形 無生 男性形 人称

ポーランド語の姓であり、男性形・女性形の両方に用いられる固有名詞である。

英語の意味
a masculine surname / a feminine surname
このボタンはなに?

ヘッドさんは新しい博物館の開館式を企画し、多くの歴史愛好家を惹きつけました。

Mr. Head organized the opening ceremony of the new museum, attracting many history enthusiasts.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

głowie

IPA(発音記号)
名詞
与格 女性形 活用形 処格 単数形

głowaの単数与格 / 所格

英語の意味
dative/locative singular of głowa
このボタンはなに?

革新的な問題解決法は本当に頭に響き、新たな展望を切り開きます。

The innovative problem-solving method really appeals to the mind, opening up new perspectives.

このボタンはなに?

głową

IPA(発音記号)
名詞
活用形 造格 単数形

definite accusative singular of głowa

英語の意味
instrumental singular of głowa
このボタンはなに?

外交官は、契約条件を受け入れるために頭をうなずいた。

The diplomat nodded his head to accept the terms of the agreement.

このボタンはなに?

posypywać sobie głowę popiołem

動詞
慣用表現 未完了相 自動詞

荒布をまとい、灰をかぶる(何かについて公に後悔を表明する)

英語の意味
(intransitive, idiomatic) to wear sackcloth and ashes (to publicly express regret for something)
このボタンはなに?

家族の不幸を聞いたとき、彼は心からの後悔を示すために、葬儀布と灰を身にまとうことにした。

When he heard about his family's misfortune, he began to wear sackcloth and ashes to show his sincere remorse.

このボタンはなに?
関連語

co dwie głowy, to nie jedna

表現
慣用表現

二人の頭は一つより優れている

英語の意味
(idiomatic) two heads are better than one
このボタンはなに?

日々の業務において、私は『二人寄れば文殊の知恵』つまり、二つの頭は一つよりも良いと常に考え、仲間の助けを求めています。

In my daily work tasks, I remember that two heads are better than one, which is why I always seek my colleagues' support.

このボタンはなに?

mieć oczy dookoła głowy

動詞
慣用表現 未完了相 自動詞

油断しない / 用心する / 警戒する / 用心深い / 目を光らせている

英語の意味
(intransitive, idiomatic) to be alert, to be on guard, to be on the qui vive, to be wary, to keep one's eyes peeled
このボタンはなに?

廃墟と化した城を散策している間、思いがけない音に驚かされないよう、常に警戒を怠らないようにしていました。

During the hike through the abandoned castle, we made sure to keep our eyes peeled so as not to be caught off guard by unexpected sounds.

このボタンはなに?

oczko w głowie

IPA(発音記号)
名詞
慣用表現 中性形

目に入れても痛くないほど大事な人・宝物 / 溺愛の的・一番のお気に入り

英語の意味
(idiomatic) apple of someone's eye
このボタンはなに?

小さなジャシは、自分の人形を目の宝物と呼んでいます。それは彼にとって最も大切な宝物だからです。

Little John always calls his doll the apple of his eye because it is his most treasured possession.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

mieć olej w głowie

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 未完了相 自動詞

知力がある / 賢明である / しっかりしている

英語の意味
(intransitive, idiomatic) to have all one's marbles
このボタンはなに?

誰もがジャンが最も困難な時でも冷静な判断ができる、つまり彼がしっかりと正気を保っているということを知っています。

Everyone knows that Jan is capable of making sound decisions because he truly knows how to have all his marbles even in the most difficult times.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ポーランド語 - 日本語

項目
項目(136042)
項目を追加する
例文
例文 (136029)
例文を追加する
その他
編集者 (7)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★