ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

肺炎

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
名詞

肺の実質組織に起こる急性または慢性の炎症性疾患。細菌、ウイルス、真菌、吸入物質など多様な原因で起こり、発熱、咳、痰、呼吸困難、胸痛などを主症状とする。医学用語として用いられる。

英語の意味
(pathology) pneumonia
このボタンはなに?

近年、科学者たちは新薬を開発し、肺炎の致死率を効果的に低減させました。

In recent years, scientists have developed a new drug that effectively reduces the fatality rate of pneumonia.

このボタンはなに?

新冠肺炎

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
香港 中国大陸

新型コロナウイルスによる肺炎 / 新型コロナウイルス感染症(COVID-19) / 新型コロナ肺炎 / コロナ肺炎

英語の意味
(pathology, virology, chiefly Mainland China, Hong Kong) COVID-19
このボタンはなに?

COVID-19の猛威に直面し、各国はパンデミック対策を強化しています。

In the face of the rampant spread of COVID-19, countries around the world are strengthening their measures to control the outbreak.

このボタンはなに?

中共肺炎

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
蔑称

中国共産党を皮肉る意味合いを含んだ、COVID-19(新型コロナウイルス感染症)を指す蔑称。

英語の意味
(derogatory) COVID-19
このボタンはなに?

政府の不透明な対応により、共産主義のCOVID-19に関する噂と恐慌が急速に拡散し、市民の不安を一層高めています。

Due to the government's lack of transparency, rumors and panic surrounding Communist COVID-19 have spread rapidly, making the public even more anxious.

このボタンはなに?

武漢肺炎

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

中国湖北省武漢市で最初に確認された新型コロナウイルスによる肺炎(COVID-19)を指す呼称。中国本土では政治的に攻撃的とみなされることがある。

英語の意味
(politically offensive in Mainland China) Wuhan pneumonia; COVID-19
このボタンはなに?

ウーハン肺炎の急速な拡大により、多くの人々が在宅勤務を選択しました。

Due to the rapid spread of Wuhan pneumonia, many people chose to work from home.

このボタンはなに?

冠狀肺炎

広東語の発音(粵拼)
名詞

コロナウイルスによって引き起こされる肺炎、またはそれに類する呼吸器疾患 / 新型コロナウイルス感染症(COVID-19)に伴う肺炎や肺の炎症性疾患を指すことが多い

英語の意味
(pathology) disease (especially pulmonary disease) caused by coronavirus
このボタンはなに?

新型コロナウイルス肺炎を予防するために、みんなはこまめに手を洗い、マスクを正しく着用するべきです。

To prevent coronavirus pneumonia, everyone should wash their hands frequently and wear masks properly.

このボタンはなに?

非典型肺炎

名詞
特指

非典型肺炎

英語の意味
(pathology) atypical pneumonia / (pathology, specifically) severe acute respiratory syndrome (SARS)
このボタンはなに?

近年、非定型肺炎の流行は科学者たちの高い関心を引き、各大病院は監視と防止策を強化しました。

In recent years, the outbreak of atypical pneumonia has attracted significant attention from scientists, and major hospitals have intensified monitoring and control measures.

このボタンはなに?

間質性肺炎

名詞

間質性肺炎(かんしつせいはいえん)は、肺の間質(肺胞の壁やその周辺の組織)に炎症や線維化(硬くなってしまう変化)が起こる病気の総称。多くは進行性で、間質性肺疾患(ILD)の一種または同義として扱われる。 / 狭義には特発性間質性肺炎(IIP)を指し、原因がはっきりしない間質性肺疾患のグループをまとめた病理学的診断名。 / 臨床では、膠原病や薬剤、粉じん・環境要因など種々の原因により間質に炎症・線維化をきたした病態を含めた広い概念として用いられることがある。

英語の意味
(pathology) interstitial lung disease (ILD)
このボタンはなに?

いとこは間質性肺疾患と診断され、肺機能を改善するために毎日深呼吸の練習をしています。

My cousin was diagnosed with interstitial lung disease and she practices deep breathing exercises daily to improve her lung function.

このボタンはなに?

肺炎鏈球菌

名詞

肺炎鏈球菌(肺炎球菌)

英語の意味
(bacteriology) Streptococcus pneumoniae
このボタンはなに?

病院で、医師は肺炎球菌による感染症をより効果的に予防し、治療する方法を研究しています。

At the hospital, doctors are researching how best to prevent and treat infections caused by Streptococcus pneumoniae.

このボタンはなに?

新冠狀肺炎

名詞

COVID-19(新型コロナウイルス感染症)を指す中国語の名詞。新型コロナウイルスによって引き起こされる急性呼吸器感染症。

英語の意味
(pathology) novel coronavirus disease; (specifically) COVID-19
このボタンはなに?

新型コロナウイルス感染症の急速な拡大により、政府は直ちに緊急対策を講じ、流行の抑制に努めました。

Due to the rapid spread of novel coronavirus disease, the government immediately implemented emergency measures to slow the outbreak.

このボタンはなに?

肺炎衣原體

広東語の発音(粵拼)
名詞

クラミジア・ニューモニエ; クラミドフィラ・ニューモニエ

英語の意味
Chlamydia pneumoniae; Chlamydophila pneumoniae
このボタンはなに?

先週、風邪が悪化した後、医者は私がクラミジア・ニューモニエに感染していることに気づき、抗生物質の治療を始めました。

Last week, after my cold worsened, the doctor discovered that I had contracted Chlamydia pneumoniae and started antibiotic treatment.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164195)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★