検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

滄海

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
書面語

文学的な表現で、非常に広大で果てしなく感じられる海や大海原を指す。しばしば人生や時代の変遷の比喩としても用いられる。

英語の意味
(literary) vast ocean; large ocean
このボタンはなに?

旅人は崖の上に立ち、遠くに広がる壮大な海を見つめ、胸に尽きることのない憧れを抱いた。

A traveler stood on a cliff, gazing at the majestic vast ocean in the distance, his heart kindled with endless yearnings.

このボタンはなに?

滄海一粟

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

広大な海の中の一粒の粟(あわ)という意で、全体から見てごくわずかな存在・取るに足らない存在をたとえる言葉。

英語の意味
drop in the ocean; drop in the bucket
このボタンはなに?

広大な歴史の流れの中で、誰もがする努力は海の一滴に過ぎないように見えるかもしれませんが、その小さな努力が集まって偉大な成果を生み出すのです。

In the vast river of history, everyone's effort may seem like just a drop in the ocean, yet it is these small contributions that come together to form great achievements.

このボタンはなに?

滄海桑田

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

時は世界に劇的な変化をもたらす。人生の浮き沈み

英語の意味
time brings drastic changes to the world; the vicissitudes of life
このボタンはなに?

長い年月をかけて、私たちは時間がもたらす劇的な変化、すなわち世界が根本から変わる様子を実感しました。

Over the long course of time, we witnessed the drastic transformations of the world—each change a testament to the powerful effects of time.

このボタンはなに?

桑田滄海

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

時の流れとともに世の中が大きく変化することをたとえる成句。「滄海桑田」と同義。

英語の意味
Synonym of 滄海桑田/沧海桑田 (cānghǎisāngtián, “time brings drastic changes to the world; the vicissitudes of life”).
このボタンはなに?

時の流れとともに、この古都は時の激変を遂げ、歴史の重みを感じさせる。

As the years pass, this ancient city has undergone the drastic changes wrought by time, evoking a profound sense of history.

このボタンはなに?

曾經滄海

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

かつて経験したことがある / 以前行ったことがある

英語の意味
been there, done that
このボタンはなに?

人生のどん底に直面した時、彼はいつも冷静さを保つ。なぜなら、彼はもう経験済みで、挑戦に立ち向かう方法を知っているからだ。

When facing life's lows, he always remains calm because he’s been there, done that and knows how to confront challenges.

このボタンはなに?

滄海遺珠

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

才能や価値あるものを持っているが、社会から無視されている人

英語の意味
a person with talent or something valuable, but is neglected by the society
このボタンはなに?

彼はひっそりと存在しているにもかかわらず、その卓越した才能により、隠れた逸材として業界で輝いている。

Although he remains unnoticed by many, his exceptional talent has made him a hidden gem, shining brilliantly in the industry.

このボタンはなに?

曾經滄海難為水

フレーズ
慣用表現

一度大きな経験をすると、他のものでは満足できなくなることのたとえ。元は「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」という詩句。 / かつて壮大な景色や深い愛情などを知ってしまうと、ありふれたものが色あせて見えるという意味の成語。

英語の意味
been there, done that
このボタンはなに?

かつて大海を見た経験があるため、彼は些細な成功には全く感動しない。

Having experienced true greatness, he always dismisses minor achievements.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★