ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

天堂

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
固有名詞

天堂(英語: Tiantang、湖南省永州市寧遠県の鎮級行政区画)

英語の意味
(~鎮) Tiantang (a town in Ningyuan, Yongzhou, Hunan, China)
このボタンはなに?

旅の途中でティアンタンを通り過ぎ、湖南省永州の寧遠に位置するこの町の独特な魅力を堪能しました。

During my journey, I passed through Tiantang and admired the unique charm of this town located in Ningyuan, Yongzhou, Hunan.

このボタンはなに?

天堂

IPA(発音記号)
ピンイン
注音符号
広東語の発音(粵拼)
名詞
比喩的用法

天国 / 楽園

英語の意味
(religion) heaven / (figurative) paradise
このボタンはなに?

多くの人々は、来世で天国に入り、永遠の幸せを享受できると祈っています。

Many people pray that they can enter heaven in the afterlife and enjoy eternal happiness.

このボタンはなに?

任天堂

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
固有名詞

日本のビデオゲーム会社『任天堂株式会社』を指す固有名詞。主にゲーム機やゲームソフトの開発・販売で世界的に知られている。

英語の意味
Nintendo (Japanese video game company)
このボタンはなに?

昨日、ニンテンドーが主催したゲーム展示会で、多くのワクワクする新しいゲームを体験しました。

Yesterday, I experienced many exciting new games at Nintendo's game exhibition.

このボタンはなに?

天堂椒

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

アフリカ原産の香辛料で、コショウに似た風味を持つ種子。英語では "Grains of paradise" と呼ばれる。 / アフリカショウガ科の植物(アフラモムム属)の種子。香辛料や薬用として利用される。

英語の意味
grains of paradise
このボタンはなに?

この料理は新鮮なグレインズ・オブ・パラダイスが加えられて、独特のスパイシーな香りを漂わせています。

This dish exudes a unique spicy aroma thanks to the addition of fresh grains of paradise.

このボタンはなに?

天堂鳥

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

極楽鳥(鳥)

英語の意味
bird of paradise (bird)
このボタンはなに?

植物園の一角で、翼を広げ飛び立とうとする美しい楽園鳥を見つけ、その鮮やかで独特な羽が誰もを魅了しました。

In a corner of the botanical garden, I discovered a bird of paradise ready to take flight; its bright and unique feathers captivated everyone.

このボタンはなに?

上天堂

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞
動賓構造 婉曲表現

天国に行く / 死ぬ

英語の意味
to go to Heaven / to die
このボタンはなに?

彼は一生涯に善行を積み、最終的に天国へ行った。

He devoted his life to doing good deeds and eventually went to Heaven.

このボタンはなに?
関連語

canonical

避稅天堂

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

租税回避地 / タックスヘイブン / 低税率国・地域

英語の意味
tax haven
このボタンはなに?

多国籍企業の中には、高い税率のために支出を抑えるため、資金を租税回避地に移動させるところもあります。

Some multinational companies often transfer funds to tax havens to save on expenses due to high tax rates.

このボタンはなに?

上有天堂,下有蘇杭

ことわざ

天上には極楽があり、地上には蘇州と杭州がある、という意味で、蘇州と杭州の景色や繁栄ぶりをこの上ないほど褒めたたえることわざ。転じて、ある土地や都市の風景・文化・繁栄が非常にすぐれていることをほめる表現。

英語の意味
There is heaven above, and there is Suzhou and Hangzhou below. This phrase praises the virtues of these two cities in Jiangsu and Zhejiang province, respectively.
このボタンはなに?

旅の途中で江南の美しい景色を堪能していると、思わず『上に天国あり、下に蘇州と杭州あり』と感嘆しました。まさに現世の楽園です。

While admiring the beautiful scenery of southern Jiangnan during my journey, I couldn't help but exclaim: There is heaven above, and there is Suzhou and Hangzhou below; it truly is a paradise on earth.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164196)
項目を追加する
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★