検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

一失足成千古恨

フレーズ
慣用表現

一度の失敗が一生の後悔につながることを戒める表現。 / ちょっとした過ちが取り返しのつかない結果を招くこと。

英語の意味
a single slip may cause lasting sorrow; the error of a moment becomes the regret of a lifetime
このボタンはなに?

重要な決定の場面で彼は一瞬ためらい、その結果、『一度の失敗は永遠の後悔を招く』という格言が示すように、重い代償を払うことになった。

During an important decision, he hesitated for a moment, and as the saying goes, a single slip may cause lasting sorrow, resulting in a heavy cost for him.

このボタンはなに?

一失足成千古恨,再回頭已百年身

フレーズ
慣用表現

一度の過ちが永遠の後悔を招き、振り返ったときにはすでに手遅れになっていることのたとえ。

英語の意味
Synonym of 一失足成千古恨 (yī shīzú chéng qiāngǔ hèn).
このボタンはなに?

彼は人生の道を歩む中で、「たった一度の過ちが永遠の悔恨を招き、振り返れば百年分の歳月が失われる」という言葉を胸に刻み、一歩一歩慎重に進むようにしていた。

Throughout his life, he always remembered the saying "A single misstep leads to a lifetime of regret; looking back means a hundred years lost," which reminded him to tread carefully with every step.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★